Você procurou por: жалбоподателите (Búlgaro - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Bulgarian

German

Informações

Bulgarian

жалбоподателите

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Búlgaro

Alemão

Informações

Búlgaro

Жалбоподателите добавят, че настоящият

Alemão

die klägerinnen fügen hinzu, dass der vorliegende fall eher

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Búlgaro

Жалбоподателите молят Първоинстанционния съд:

Alemão

die klägerinnen beantragen,

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Búlgaro

ii - 129 i) Доводи на жалбоподателите .............................

Alemão

ii - 129 i) vorbringen der klägerinnen ................................

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Búlgaro

Жалбоподателите понасят направените от тях съдебни разноски.

Alemão

die kläger tragen ihre eigenen kosten.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Búlgaro

Тъй като жалбоподателите в производството по обжалване са загубили

Alemão

da die rechtsmittel-

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Búlgaro

ii - 123 а) По личното засягане на жалбоподателите ...................

Alemão

ii - 123 a) zum individuellen betroffensein der klägerinnen ................

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Búlgaro

Според жалбоподателите Комисията трябва да оттегли тези изявления.

Alemão

zur selben auffassung kam der bürgerbeauftragte im hinblickauf die forderung der beschwerdeführerinnen, da es den anschein hatte, dass die eib initiativen zur verbesserung ihrer vorgehensweise und zur verbreitung bewährter eu-verfahren ergriff en hatte. e.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Búlgaro

Жалбоподателите поддържат, че Комисията не е доказала необходимостта от res.

Alemão

die klägerinnen tragen vor, die kommission habe nicht dargetan, dass das res erforderlich sei.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Búlgaro

ЕИСК препоръчва нови мерки за защита на жалбоподателите на тези пазари12.

Alemão

der ewsa plädiert für neue maßnahmen, um kläger auf diesen märkten zu schützen12.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Búlgaro

bupa И ДР./КОМИСИЯ б) По прякото засягане на жалбоподателите

Alemão

bupa u. a. / kommission b) zum unmittelbaren betroffensein der klägerinnen

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Búlgaro

Жалбоподателите твърдят, че тези действия не попадат в обхвата на член 147.

Alemão

während also rechtswidriges handeln zwangsläufig einen verwaltungsmissstand darstellt, ist nicht jeder verwaltungsmissstand automatisch mit einer rechtswidrigkeit verbunden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Búlgaro

В своето становище Комисията отрече да е упражняван натиск върху жалбоподателите.

Alemão

der journalist vertrat die ansicht, die offenlegung des dokuments könne schwerlichsolche auswirkungen haben, da es nahezu zehn jahre alt sei.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Búlgaro

agrichem твърди, че ни наймалко не се е възползвало от труда на жалбоподателите.

Alemão

agrichem trägt vor, sie habe aus der arbeit der klägerinnen keinen gewinn gezogen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Búlgaro

solvit предоставя прагматични решения на жалбоподателите средно в рамките на десет седмици.

Alemão

solvit liefert den beschwerdeführern pragmatische lösungen innerhalb eines durchschnittlichen zeitraums von zehn wochen.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Búlgaro

В много случаи съветваме жалбоподателите да се обърнат към член на Европейската мрежа на омбудсманите.

Alemão

häufig lautet der rat, mit einem mitglied des europäischen verbindungsnetzes der bürgerbeauftragten in kontakt zu treten.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Búlgaro

Жалбоподателите в главните производства молят за отмяна на посоченото решение пред dioikitiko efeteio athinon.

Alemão

die klägerinnen der ausgangsverfahren beantragten die aufhebung dieser entscheidung beim dioikitiko efeteio athinon.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Búlgaro

На първо място, заявената марка не се ползвала неоснователно от никоя от марките на жалбоподателите.

Alemão

erstens werde durch die anmeldemarke keine der marken der klägerinnen unlauter ausgenutzt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Búlgaro

Жалбоподателите искат Първоинстанционният съд да разпореди на ответника да представи, съгласно член 65 от Процедурния правилник, определени

Alemão

die klägerinnen beantragen, das gericht möge der beklagten gemäß art. 65 der verfahrensordnung aufgeben, bestimmte unterlagen vorzulegen, die sich auf

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Búlgaro

89, наричан по-нататък „спорния регламент“), доколкото този акт засяга жалбоподателите.

Alemão

l 139, s. 9, im folgenden: streitige verordnung) für nichtig zu erklären, soweit die streitige verordnung sie betrifft.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Búlgaro

Според жалбоподателите и някои държавичленки посоченият критерий е по-строг в сравнение с marpol 73/78.

Alemão

dieser haftungsmaßstab ist nach auffassung der kläger und einiger mitgliedstaaten strenger als marpol 73/78.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,433,765 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK