You searched for: lad is a slang for 'guy' (Engelska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

French

Info

English

lad is a slang for 'guy'

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Franska

Info

Engelska

roid : 1) a slang term for a steroid.

Franska

roid : 1) contraction pour stéroïdes.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

slang for point on the back

Franska

slang for point dans le dos

Senast uppdaterad: 2024-04-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

reason : 1) a slang name for a minigun.

Franska

reason : 1) argot pour minigun. 2) arme à accélération magnétique (railgun).

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

3) a slang term for the global computer network.

Franska

3) terme d'argot pour le réseau informatique mondial.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

rents : street slang for parents.

Franska

rents : argot de rue pour parents.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

as well as being a hunting call, chevy is a slang expression for a chevrolet.

Franska

« chevy », qui désigne un appel à la chasse, est également l'appellation argotique de chevrolet.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

it is 'tittytainment ', formed from the american slang for breasts and the word entertainment.

Franska

il s' agit du mot" tittytainment", mixant l' argot américain de seins et le mot passe-temps.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

in brazil "pinto" is slang for "tiny male genitals".

Franska

au brésil "pinto" est un mot d’argot signifiant « petits organes génitaux ».

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

downtime : slang for free or off-duty time.

Franska

downtime : argot pour du temps libre ou en permission.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

2) street slang for a surgeon or doctor.

Franska

2) argot de rue pour un chirurgien ou un médecin.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

in america, i am told, a slang word for the police is "pigs."

Franska

en amérique m'a-t-on dit un jour, l'argot désigne les agents de police sous le terme de cochons.

Senast uppdaterad: 2015-05-18
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

to use a slang word it is a 'cop-out' to say that it is not a matter for the council.

Franska

il est facile de dire que cette question ne relève pas de la compétence du conseil.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Engelska

2) street slang for heavy duty weapons or vehicles.

Franska

2) argot de rue pour désigner véhicules et armes lourds.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

4) a slang term for 00:00, ie. midnight (from zero-hour).

Franska

4) argot pour minuit (00:00), l'heure zéro.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

the stable lad is rubbing the horse down with a wisp of straw.

Franska

le lad nettoie le cheval avec un bouchon de paille.

Senast uppdaterad: 2019-09-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

tank, slang for "fail, do badly", especially for films

Franska

faire un four, argot pour "échouer, ne pas marcher", surtout pour les films

Senast uppdaterad: 2017-10-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

bag of tricks : 1) decker slang for an illegal cyberdeck.

Franska

1) argot de decker pour un cyberdeck illégal.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

an "epic fail" is a slang expression meaning "failure", "bad mistake".

Franska

un "plantage monumental" est une expression d'argot signifiant "échec", "grave erreur".

Senast uppdaterad: 2017-10-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

new-ones : a slang term for nuyen, as in "she gave you fifty new-ones".

Franska

surtout utilisé pour ceux implantés dans le système nerveux central. new-ones : argot pour nuyen.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

an "epic fail" is a slang expression meaning a "failure", a "bad mistake".

Franska

un "plantage monumental" est une expression d'argot signifiant un "échec", une "grave erreur".

Senast uppdaterad: 2017-10-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,734,494,417 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK