Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
comment tu t'appelles ?
wie heißt du?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
salut, comment tu t'appelles ?
hallo, wie heißt du?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
comment est-ce que tu t'appelles ?
was ist dein name?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
voilà comment tu veux me voir
willst du mich sehen
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je comprends comment tu te sens.
ich verstehe, wie du dich fühlst.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
comment tu prononces "pronounce" ?
wie spricht man "pronounce" aus ?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
comment tu dépenses ton argent ne m'intéresse pas.
es interessiert mich nicht, wie du dein geld ausgibst.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dis-moi comment tu as résolu le problème.
sag mir, wie du das problem gelöst hast.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
" mais comment tu t' en sors avec l' euro qui vient d' être mis en circulation?"
" wie bis du denn mit dem euro klar gekommen, der gerade eingeführt worden ist?"
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ce que tu dis est plus important que comment tu le dis.
was du sagst, ist wichtiger, als wie du es sagst.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et toi, tu t'appelles comment?
and you, what's your name?
Senast uppdaterad: 2021-08-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ce qui importe ce n'est pas ce que tu lis, mais comment tu lis.
es kommt nicht darauf an, was du liest, sondern wie du liest.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ce qui est important n'est pas ce que tu fais, mais comment tu le fais.
wichtig ist nicht, was du tust, sondern wie du es tust.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ce qui est important n'est pas ce que tu fais, mais plutôt comment tu le fais.
wichtig ist nicht, was du tust, sondern wie du es tust.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ils te demanderont comment tu te portes, et ils te donneront deux pains, que tu recevras de leur main.
und sie werden dich freundlich grüßen und dir zwei brote geben. die sollst du von ihren händen nehmen.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
il viendra si tu l'appelles.
er wird kommen, wenn du ihn anrufst.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tu es bizarre, je ne t'ai pas du tout encore aidée et tu m'appelles génie.
du bist seltsam, ich habe dir noch überhaupt nicht geholfen und du nennst mich genie.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je ne veux pas que tu m'appelles tout le temps.
ich möchte dass du mich nicht ständig anrufst.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
le directeur de l'institut national de santé publique a créé un laboratoire dont il m'a confié la direction, en me disant: «voyons comment tu t'en sors.»
das nächste problem kann anhand meiner eigenen erfahrung verdeutlicht werden: ich habe bisher 22 dissertationen betreut, zwei drittel davon von frauen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
as-tu appelé ton ami au canada ?
hast du deinen freund in kanada angerufen?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: