Şunu aradınız:: comment tu t'appel (Fransızca - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

German

Bilgi

French

comment tu t'appel

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Almanca

Bilgi

Fransızca

comment tu t'appelles ?

Almanca

wie heißt du?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

salut, comment tu t'appelles ?

Almanca

hallo, wie heißt du?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

comment est-ce que tu t'appelles ?

Almanca

was ist dein name?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

voilà comment tu veux me voir

Almanca

willst du mich sehen

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je comprends comment tu te sens.

Almanca

ich verstehe, wie du dich fühlst.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

comment tu prononces "pronounce" ?

Almanca

wie spricht man "pronounce" aus ?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

comment tu dépenses ton argent ne m'intéresse pas.

Almanca

es interessiert mich nicht, wie du dein geld ausgibst.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

dis-moi comment tu as résolu le problème.

Almanca

sag mir, wie du das problem gelöst hast.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

" mais comment tu t' en sors avec l' euro qui vient d' être mis en circulation?"

Almanca

" wie bis du denn mit dem euro klar gekommen, der gerade eingeführt worden ist?"

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

ce que tu dis est plus important que comment tu le dis.

Almanca

was du sagst, ist wichtiger, als wie du es sagst.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

et toi, tu t'appelles comment?

Almanca

and you, what's your name?

Son Güncelleme: 2021-08-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ce qui importe ce n'est pas ce que tu lis, mais comment tu lis.

Almanca

es kommt nicht darauf an, was du liest, sondern wie du liest.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ce qui est important n'est pas ce que tu fais, mais comment tu le fais.

Almanca

wichtig ist nicht, was du tust, sondern wie du es tust.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ce qui est important n'est pas ce que tu fais, mais plutôt comment tu le fais.

Almanca

wichtig ist nicht, was du tust, sondern wie du es tust.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ils te demanderont comment tu te portes, et ils te donneront deux pains, que tu recevras de leur main.

Almanca

und sie werden dich freundlich grüßen und dir zwei brote geben. die sollst du von ihren händen nehmen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il viendra si tu l'appelles.

Almanca

er wird kommen, wenn du ihn anrufst.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

tu es bizarre, je ne t'ai pas du tout encore aidée et tu m'appelles génie.

Almanca

du bist seltsam, ich habe dir noch überhaupt nicht geholfen und du nennst mich genie.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je ne veux pas que tu m'appelles tout le temps.

Almanca

ich möchte dass du mich nicht ständig anrufst.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

le directeur de l'institut national de santé publique a créé un laboratoire dont il m'a confié la direction, en me disant: «voyons comment tu t'en sors.»

Almanca

das nächste problem kann anhand meiner eigenen erfahrung verdeutlicht werden: ich habe bisher 22 dissertationen betreut, zwei drittel davon von frauen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

as-tu appelé ton ami au canada ?

Almanca

hast du deinen freund in kanada angerufen?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,777,209,087 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam