Şunu aradınız:: termiņš (İspanyolca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

English

Bilgi

Spanish

termiņš

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

İngilizce

Bilgi

İspanyolca

apliecības derīguma termiņš beidzas vēlākais 30.

İngilizce

the validity of a certificate of authenticity shall expire at the latest on 30 june following the date of its issue.

Son Güncelleme: 2010-09-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

punktā paredzēto tarifu kvotu termiņš beidzas 2009.

İngilizce

the tariff quotas provided for in paragraphs 1 and 2 shall expire on 31 december 2009.

Son Güncelleme: 2010-09-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

en letón licences derīguma termiņš ir piecas darbdienas

İngilizce

in latvian licences derīguma termiņš ir piecas darbdienas

Son Güncelleme: 2018-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

pieteikumu iesniegšanas termiņš uz pirmo konkursa daļu sākas 2007.

İngilizce

the period during which tenders may be submitted in response to the first partial invitation to tender shall begin on 1 october 2007 and shall end on 10 october 2007 at 15.00, brussels time.

Son Güncelleme: 2010-09-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

en letón licences derīguma termiņš ir piecas darba dienas

İngilizce

in latvian licences derīguma termiņš ir piecas darba dienas

Son Güncelleme: 2018-03-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İspanyolca

minētajā regulā paredzēts, ka piedāvājumu iesniegšanas termiņš uz pēdējo konkursa daļu ir no 2007.

İngilizce

under that regulation, tenders may be submitted for the last time between 13 and 26 september 2007.

Son Güncelleme: 2010-09-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

atkāpjoties no šā punkta pirmās daļas, iesniegšanas termiņš paziņojumiem par 2009./2010.

İngilizce

by way of derogation from the first subparagraph, the deadline for the notification for the first sub-period of the 2009/2010 quota year shall be the 7 august 2009.

Son Güncelleme: 2010-09-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

ar minēto regulu licenču derīguma termiņš ir ierobežots līdz pēdējai importa tarifa kvotas perioda dienai.

İngilizce

that regulation limits the period of validity of licences to the last day of the import tariff quota period.

Son Güncelleme: 2010-09-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

turklāt, lai nodrošinātu informācijas plūsmas iekļaušanos kalendāra gadā, atļauju derīguma termiņš nedrīkst pārsniegt 31.

İngilizce

to ensure the relevant information relates to the calendar year, the period of validity of licences should not extend beyond 31 december.

Son Güncelleme: 2016-10-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

en letón regulas (ek) nr. 1342/2003 6. pantā paredzētais īpašais derīguma termiņš

İngilizce

in latvian regulas (ek) nr. 1342/2003 6. pantā paredzētais īpašais derīguma termiņš

Son Güncelleme: 2018-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

panta 1) punkta d) apakšpunktu piemēro atļaujām, kuru derīguma termiņš ietilpst laika posmā no 2006.

İngilizce

article 1(1)(d) shall apply to licences valid from 1 january 2006.

Son Güncelleme: 2016-10-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

(2) lai drīzāk iegūtu informāciju par daudzumiem, kas kopienā laisti brīvā apgrozībā, ir jāsaīsina atļauju derīguma termiņš.

İngilizce

(2) in order to quickly obtain information on the quantities released for free circulation in the community, the period of validity of licences should be shortened.

Son Güncelleme: 2016-10-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

1964/2005 izveidoto režīmu, īsāks termiņš atļaujas izmantošanas pierādījuma iesniegšanai jānosaka arī attiecībā uz atļaujām, kuru derīguma termiņš ietilpst laika posmā no 2006.

İngilizce

(4) in order to have data on the entire period of implementation of the tariff-only arrangements introduced by regulation (ec) no 1964/2005, the reduction in the period for submission of proof of use of licences should also apply to licences valid from 1 january 2006, the date from which regulation (ec) no 2014/2005 applies.

Son Güncelleme: 2016-10-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

en letón “regula (ek) nr. 951/2006 (ov l 178, 1.7.2006., 24. lpp.), piedāvājumu iesniegšanas termiņš: …”

İngilizce

in latvian “regula (ek) nr. 951/2006 (ov l 178, 1.7.2006., 24. lpp.), piedāvājumu iesniegšanas termiņš: …”

Son Güncelleme: 2018-03-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,730,080,151 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam