Şunu aradınız:: endzeitpunkt (Almanca - İspanyolca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

İspanyolca

Bilgi

Almanca

endzeitpunkt

İspanyolca

fecha de finalización@title: column noun

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

geplanter endzeitpunkt

İspanyolca

hora de finalización planeada

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der planmäßige endzeitpunkt

İspanyolca

la hora de finalización planificada

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

endzeitpunkt der zeitvorgabe:

İspanyolca

restricción de la hora final:

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

tatsächlichen endzeitpunkt bearbeiten

İspanyolca

modificar la fecha de finalización real

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

tatsächlicher endzeitpunkt der aufgabe

İspanyolca

hora en que se finalizó realmente la tarea

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

termine festlegen: endzeitpunkt ist ungültig

İspanyolca

crear citas: el recurso necesario no está disponible

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

anzeigen von kalendereinträgen mit startzeitpunkt und endzeitpunkt

İspanyolca

muestra entradas de calendario desde una fecha/ hora de comienzo a una fecha/ hora de fin

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

definiert, wie der endzeitpunkt der zeitvorgabe verwendet wird

İspanyolca

define cómo se usa la restricción de fecha final

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ereignisse suchen mit dem angegebenen oder früheren endzeitpunkt

İspanyolca

incluir elementos con una fecha de inicio igual o anterior a esta

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

sie haben den endzeitpunkt in der vergangenheit angegeben: "%1"

İspanyolca

ha especificado una fecha/ hora de finalización en el pasado « %1 »

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

der endzeitpunkt in der einladung wurde von %1 auf %2 verschoben

İspanyolca

se ha cambiado la hora de finalización de la invitación de %1 a %2

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der endzeitpunkt liegt vor dem startzeitpunkt!@info date cannot be earlier than start date

İspanyolca

la fecha/ hora de finalización es anterior a la fecha/ hora de inicio@info date cannot be earlier than start date

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

sucht nach ereignissen, deren endzeitpunkt an oder vor dem von ihnen hier angegebenen zeitpunkt liegt.

İspanyolca

buscar elementos con una fecha de inicio igual o anterior a la indicada.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der gemeinsame standpunkt sieht insbesondere vor, ende 2010 als endzeitpunkt für die dekontaminie­rung und/oder beseitigung von pcb­haltigen geräten festzulegen.

İspanyolca

la posición común para la que el consejo dio su acuerdo prevé, en particular, fijar finales del año 2010 como fecha final de descontaminación y eliminación de los aparatos citados.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

deswegen fußt ja auch -durchaus verständlich - der entschließungsvorschlag des rates als endzeitpunkt für diese prioritätenliste den zeit punkt des inkrafttretens des amsterdamer vertrages ins auge.

İspanyolca

nassauer (ppe), ponente. - (de) señor presidente, señorías, el debate sobre las prioridades en materia de justicia y asuntos de interior se sitúa ahora en un plano un poco distinto porque no se desarrolla únicamente sobre la base del tratado de maastricht todavía en vigor, sino que a la vez también tenemos presente el proyecto de tratado de amsterdam.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

& konsolekalendar; vergleicht startzeitpunkt, endzeitpunkt und zusammenfassung mit allen im kalender vorhandenen terminen. falls alle drei angaben übereinstimmen, sind die termine identisch.

İspanyolca

& konsolekalendar; comprueba la fecha y hora de comienzo y fin y el resumen con los de todos los eventos del calendario. si algún evento coincide con los tres valores, se marca como un evento existente.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

kreuzen sie dieses feld an, wenn beim auswählen einer zeitspanne automatisch der ereigniseditor gestartet werden soll. zeitspannen können sie auswählen, indem sie mit dem mauszeiger auf den startzeitpunkt des ereignisses gehen und bei gedrückter linker maustaste bis zum endzeitpunkt ziehen.

İspanyolca

marque esta casilla para iniciar manualmente el editor de eventos cuando seleccione un intervalo de horas en las vistas diaria y mensual. para seleccionar un intervalo de horas, arrastre el ratón desde la hora de comienzo hasta la de finalización del evento que esté planificando.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der in artikel 3a absatz 3 unterabsatz 1 der verordnung nr. 1546/88, eingefügt durch die verordnung nr. 1033/89, festgesetzte endzeitpunkt 29. märz 1991 erfüllt.

İspanyolca

la fecha límite de 29 de marzo de 1991 fijada por el párrafo primero del apartado 3 del artículo 3 bis del reglamento n° 1546/88, insertado por el reglamento n° 1033/89, satisface este último criterio de compatibilidad.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

(3) für unbewurzelte stecklinge und edelreiser von reben und bewurzelte, auch gepfropfte, reben der tarifnummer ex 06.02 des gemeinsamen zolltarifs können die mitgliedstaaten die maßnahmen aufrechterhalten, ohne sie jedoch zu verschärfen, die für die einfuhr dieser erzeugnisse mit ursprung in drittländern am 1. januar 1974 galten. diese regelung gilt bis zu dem endzeitpunkt, der für das durch die (1)abl.

İspanyolca

3 . para las estaquillas sin raíces e injertos de vid y las plantas de vid injertadas o barbados incluidas en la partida ex 06.02 del arancel aduanero común , los estados miembros podrán mantener sin que resulten no obstante más restrictivas , las medidas relativas a la importación de dichos productos originarios de terceros países , que fueren aplicables el 1 de enero de 1974 .

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,761,558,673 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam