您搜索了: o que não me mata me fortalece (葡萄牙语 - 拉丁语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

葡萄牙语

拉丁语

信息

葡萄牙语

o que não mata me fortalece

拉丁语

quod non occidatis me fortiorem facit

最后更新: 2014-07-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

o que nao me mata me fortalece

拉丁语

quod me non occidere me fortior me

最后更新: 2021-12-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

oque não me matame fortalece

拉丁语

quis attero mihi tantum planto mihi validus

最后更新: 2014-10-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

oque não me mata me nutri

拉丁语

quod me non necat fortiorem facit

最后更新: 2020-03-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

que não sou eu, me mata, me torna mais forte

拉丁语

quod non me necat, me nutri

最后更新: 2020-12-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

o que não mata, nos faz mais fortes

拉丁语

quod non occidere nos facit fortior

最后更新: 2014-08-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

o que não é hoje, amanhã será.

拉丁语

quod hodie non est, cras erit.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

ponto é o que não tem partes.

拉丁语

punctum est cuius pars nulla est.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

o que não te mata, te faz mais forte, te faz um lutador

拉丁语

que tu queres nem me matar, e ele que é mais poderoso do que ele faz

最后更新: 2016-04-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

o que não te mata te faz mais forte, e ainda não morri.

拉丁语

quod te non occidit, fortiorem te reddit, et nondum perii.

最后更新: 2022-09-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

não faças aos outros o que não queres para ti.

拉丁语

quod tibi non vis alteri ne facias

最后更新: 2013-06-27
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

葡萄牙语

mas, se esperamos o que não vemos, com paciência o aguardamos.

拉丁语

si autem quod non videmus speramus per patientiam expectamu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

葡萄牙语

tudo o que não tem barbatanas nem escamas, nas águas, será para vós abominável.

拉丁语

cuncta quae non habent pinnulas et squamas in aquis polluta erun

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

葡萄牙语

e livrará até o que não é inocente, que será libertado pela pureza de tuas mãos.

拉丁语

salvabitur innocens salvabitur autem munditia manuum suaru

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

葡萄牙语

e isaías ousou dizer: fui achado pelos que não me buscavam, manifestei-me aos que por mim não perguntavam.

拉丁语

esaias autem audet et dicit inventus sum non quaerentibus me palam apparui his qui me non interrogaban

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

葡萄牙语

quem dentre vós me convence de pecado? se digo a verdade, por que não me credes?

拉丁语

quis ex vobis arguit me de peccato si veritatem dico quare vos non creditis mih

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

葡萄牙语

e que não me acharam no templo discutindo com alguém nem amotinando o povo, quer nas sinagogas quer na cidade.

拉丁语

et neque in templo invenerunt me cum aliquo disputantem aut concursum facientem turbae neque in synagogis neque in civitat

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

葡萄牙语

vós adorais o que não conheceis; nós adoramos o que conhecemos; porque a salvação vem dos judeus.

拉丁语

vos adoratis quod nescitis nos adoramus quod scimus quia salus ex iudaeis es

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

葡萄牙语

porque, se há prontidão de vontade, é aceitável segundo o que alguém tem, e não segundo o que não tem.

拉丁语

si enim voluntas prompta est secundum id quod habet accepta est non secundum quod non habe

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

葡萄牙语

de modo que aquele que dá em casamento a sua filha donzela, faz bem; mas o que não a der, fará melhor.

拉丁语

igitur et qui matrimonio iungit virginem suam bene facit et qui non iungit melius faci

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

获取更好的翻译,从
7,730,163,369 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認