Sie suchten nach: بزغ (Arabisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Arabic

French

Info

Arabic

بزغ

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Arabisch

Französisch

Info

Arabisch

نجمها بزغ

Französisch

une étoile est née.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Arabisch

وبالكاد بزغ الصباح

Französisch

"bien le bonjour." et il fait à peine jour.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Arabisch

-نعم, لقد بزغ نجمك حقاً

Französisch

- t'as vraiment été trop fort.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Arabisch

يوم جديد بزغ على كورونادو

Französisch

un nouveau jour s'est levé pour el coronado.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Arabisch

و قبل أن نشعر، بزغ الفجر.

Französisch

et avant qu'on le sache, c'était l'aube.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Arabisch

لقد بزغ فجر عصر التعاون والتفاهم.

Französisch

une ère de coopération et de compréhension se profile à l'horizon.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

هل انا اتخيل ام بزغ الفجر؟

Französisch

c'est moi, ou il commence à faire jour ?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Arabisch

فمن بزغ فجأة وأخبرها بألّا تسترخي؟

Französisch

qui l'a rassuré et lui a dit de se détendre ?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Arabisch

20 - وقد بزغ عدد من المشاغل الأساسية.

Französisch

un certain nombre de préoccupations se sont fait jour.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

حسنًا، أبقني على إطّلاع إن بزغ شيء

Französisch

tiens-moi au courant s'il y a du nouveau.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Arabisch

سنقوم بهذا للابد يا الهي لقد بزغ فجرنا الان

Französisch

c'est notre tour maintenant, merde.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Arabisch

لقد بزغ النظام الدولي الجديد على العالم فجأة.

Französisch

l'avènement du nouvel ordre mondial a été soudain.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

16 - وبالنسبة للتوقيت التشريعي، بزغ موضوعان.

Französisch

en ce qui concerne la question du calendrier des réunions de l'assemblée générale, il y a deux cas de figure.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

هذا بزغ بشكل سحري في حياتكـ من دون أن تبذل أيَّ مجهودٍ يُذكر

Französisch

qui a apparu dans ta vie sans aucun effort.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Arabisch

لقد بزغ عهد جديد، بدأ من الشرق حيث تهاوت الشيوعية.

Französisch

une ère nouvelle s'ouvre, à commencer par l'est où le communisme s'est effondré.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

وقد بزغ مفهوم الأمن البشري بالضبط من هذا النوع من التغير.

Französisch

le concept de sécurité humaine s'est dégagé à partir de cette perspective de transformation.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

وطبعا لم تُحل جميع المشاكل، ولكن بزغ عهد جديد في التاريخ اليمني.

Französisch

naturellement, toutes les difficultés n'ont pas encore disparu, mais c'est une nouvelle ère qui s'est ouverte dans l'histoire du yémen.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

تجلس حضرة النائبة مع جايمس نوفاك في أول مقابلة لها في وقت الذروة منذ أن بزغ نجمها

Französisch

madame la députée marcus est accueillie par james novak pour sa première interview en prime time depuis qu'elle est sous les feux de la rampe de la primaire démocrate de cette année.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

فقد بزغ فجر جديد في اﻷرض التي وصفتها منظمة رصد حقوق اﻹنسان في أفريقيا بأنها مكان يسود الصمت فيه.

Französisch

une aube nouvelle se levait sur la terre décrite jadis par africa watch comme le lieu où règne le silence.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Arabisch

13 - وأضاف قائلا إن أملا جديدا قد بزغ في هايتي ولا ينبغي إهدار الفرصة.

Französisch

un nouvel élan d'espoir est né en haïti; c'est une chance qu'il ne faut pas manquer de saisir.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,776,334,537 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK