検索ワード: بزغ (アラビア語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Arabic

French

情報

Arabic

بزغ

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

アラビア語

フランス語

情報

アラビア語

نجمها بزغ

フランス語

une étoile est née.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

アラビア語

وبالكاد بزغ الصباح

フランス語

"bien le bonjour." et il fait à peine jour.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

アラビア語

-نعم, لقد بزغ نجمك حقاً

フランス語

- t'as vraiment été trop fort.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

アラビア語

يوم جديد بزغ على كورونادو

フランス語

un nouveau jour s'est levé pour el coronado.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

アラビア語

و قبل أن نشعر، بزغ الفجر.

フランス語

et avant qu'on le sache, c'était l'aube.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

アラビア語

لقد بزغ فجر عصر التعاون والتفاهم.

フランス語

une ère de coopération et de compréhension se profile à l'horizon.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

هل انا اتخيل ام بزغ الفجر؟

フランス語

c'est moi, ou il commence à faire jour ?

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

アラビア語

فمن بزغ فجأة وأخبرها بألّا تسترخي؟

フランス語

qui l'a rassuré et lui a dit de se détendre ?

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

アラビア語

20 - وقد بزغ عدد من المشاغل الأساسية.

フランス語

un certain nombre de préoccupations se sont fait jour.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

حسنًا، أبقني على إطّلاع إن بزغ شيء

フランス語

tiens-moi au courant s'il y a du nouveau.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

アラビア語

سنقوم بهذا للابد يا الهي لقد بزغ فجرنا الان

フランス語

c'est notre tour maintenant, merde.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

アラビア語

لقد بزغ النظام الدولي الجديد على العالم فجأة.

フランス語

l'avènement du nouvel ordre mondial a été soudain.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

16 - وبالنسبة للتوقيت التشريعي، بزغ موضوعان.

フランス語

en ce qui concerne la question du calendrier des réunions de l'assemblée générale, il y a deux cas de figure.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

هذا بزغ بشكل سحري في حياتكـ من دون أن تبذل أيَّ مجهودٍ يُذكر

フランス語

qui a apparu dans ta vie sans aucun effort.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

アラビア語

لقد بزغ عهد جديد، بدأ من الشرق حيث تهاوت الشيوعية.

フランス語

une ère nouvelle s'ouvre, à commencer par l'est où le communisme s'est effondré.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

وقد بزغ مفهوم الأمن البشري بالضبط من هذا النوع من التغير.

フランス語

le concept de sécurité humaine s'est dégagé à partir de cette perspective de transformation.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

وطبعا لم تُحل جميع المشاكل، ولكن بزغ عهد جديد في التاريخ اليمني.

フランス語

naturellement, toutes les difficultés n'ont pas encore disparu, mais c'est une nouvelle ère qui s'est ouverte dans l'histoire du yémen.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

تجلس حضرة النائبة مع جايمس نوفاك في أول مقابلة لها في وقت الذروة منذ أن بزغ نجمها

フランス語

madame la députée marcus est accueillie par james novak pour sa première interview en prime time depuis qu'elle est sous les feux de la rampe de la primaire démocrate de cette année.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

فقد بزغ فجر جديد في اﻷرض التي وصفتها منظمة رصد حقوق اﻹنسان في أفريقيا بأنها مكان يسود الصمت فيه.

フランス語

une aube nouvelle se levait sur la terre décrite jadis par africa watch comme le lieu où règne le silence.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

13 - وأضاف قائلا إن أملا جديدا قد بزغ في هايتي ولا ينبغي إهدار الفرصة.

フランス語

un nouvel élan d'espoir est né en haïti; c'est une chance qu'il ne faut pas manquer de saisir.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,786,903,266 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK