Sie suchten nach: unweigerlich (Deutsch - Arabisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Arabic

Info

German

unweigerlich

Arabic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Arabisch

Info

Deutsch

wir werden unweigerlich triumphieren.

Arabisch

لقد نلنا النصر المحتوم فاليساعدنا الرب

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

...führt unweigerlich zum krieg.

Arabisch

"و أخيراً سيؤول ذلك إلى حربٍ"

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

- ja, aber das verschwindet unweigerlich.

Arabisch

-و لكنها تختفى, هذا أمر محتم

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es stellt sich unweigerlich die frage:

Arabisch

لا بد أن نسأل:

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

einige von ihnen sind unweigerlich unausgeglichen.

Arabisch

البعض منهم قد يكون مضطرب العقل.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ich meine, die zeiten ändern sich unweigerlich.

Arabisch

أعني أن الأوقات متغيرة و تمضي على أي حال

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das endresultat dieses systems ist unweigerlich sklaverei.

Arabisch

الذي a 10 أَو يَعتقدُ لذا مَنْ مقصود أخفىَ أسمائُهم عندما على الطريقِ إلى الجزيرةِ.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das hat unweigerlich eine kluft zwischen uns entstehen lassen.

Arabisch

هذا خلق بعدا بيننا

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die methoden variieren, aber das ergebnis ist unweigerlich dasselbe.

Arabisch

والأساليب مختلفة لكن النتيجة هيا نفسها بالتأكيد

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

irgendwann, schon sehr bald, ist ihr verfallsdatum unweigerlich abgelaufen.

Arabisch

عما قريب سينفد رصيد (توينكي) بالحياة

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ein mann in meiner stellung macht sich unweigerlich mächtige feinde.

Arabisch

اسمع، رجل في مكاني يجب أن يكون لديه أعداء أقوياء

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es gibt etwas auf dieser welt, worin sie unweigerlich großartig sind.

Arabisch

هناك شيئاً ما في هذا العالم أنت بلا شك عظيم فيه

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das geschieht unweigerlich, wenn wir nicht rausfinden, was es verursacht hat.

Arabisch

ستموتين على أي حال إن لم نعرف ما يسبب هذا

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

nun, mir fällt unweigerlich auf, dass du dich zum dritten mal entschuldigt hast.

Arabisch

حسناً، لم استطع سوى ملاحظة أنها ثالث مرة تعتذرين لي

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und trotzdem zweifelsohne, unweigerlich, immer und ausnahmslos über die maßen reizend.

Arabisch

و لكن بدون سؤال وبدون فشل ستظل دائماً وللأبد جميلة جداً.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

alle gehen mit einer dermaßen hohen erwartungshaltung da ran dass sie unweigerlich bitter enttäuscht werden.

Arabisch

الجميع يبني آمالاً كبيرة ومن ثم يصابون بخيبة الأمل دون شكّ.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wenn unsere server auch nur für einen tag abstürzen, ist unser ganzer ruf unweigerlich im eimer.

Arabisch

إذا توقفت السيرفرات عن العمل ليوم واحد، ستنهار سمعتنا تماما بطريقة غير قابلة للإصلاح.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ich nehme an, wenn man sogenannte rockstars anheuert, bringt das unweigerlich eine gewisse unvorhersehbarkeit mit sich.

Arabisch

افترض إن كان وظف من يُدعوا بـ(نجمالروك).. فسيحدث إنقلاب في الإقليم.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

du darfst nicht vergessen, daß sie am ende unweigerlich ins gefängnis führt, oder in eine anstalt oder zum tod.

Arabisch

عليكِ أن تتذكّري أنّه سيقودكِ حتماً إلى، السجن أو يتم وضعكِ بمنشأة أو الموت.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

er findet die regelung, dass männer und frau nicht zusammenarbeiten, vernünftig, weil das unweigerlich zu affären führt.

Arabisch

يعتقد أن القوانين ضد عمل الرجال و النساء معا ,سليمة لأن اقترابهم من بعضهم البعض سيؤدي إلى العلاقات الغرامية

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,751,162,796 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK