Results for unweigerlich translation from German to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Arabic

Info

German

unweigerlich

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Arabic

Info

German

wir werden unweigerlich triumphieren.

Arabic

لقد نلنا النصر المحتوم فاليساعدنا الرب

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

...führt unweigerlich zum krieg.

Arabic

"و أخيراً سيؤول ذلك إلى حربٍ"

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

- ja, aber das verschwindet unweigerlich.

Arabic

-و لكنها تختفى, هذا أمر محتم

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es stellt sich unweigerlich die frage:

Arabic

لا بد أن نسأل:

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

einige von ihnen sind unweigerlich unausgeglichen.

Arabic

البعض منهم قد يكون مضطرب العقل.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich meine, die zeiten ändern sich unweigerlich.

Arabic

أعني أن الأوقات متغيرة و تمضي على أي حال

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das endresultat dieses systems ist unweigerlich sklaverei.

Arabic

الذي a 10 أَو يَعتقدُ لذا مَنْ مقصود أخفىَ أسمائُهم عندما على الطريقِ إلى الجزيرةِ.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das hat unweigerlich eine kluft zwischen uns entstehen lassen.

Arabic

هذا خلق بعدا بيننا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die methoden variieren, aber das ergebnis ist unweigerlich dasselbe.

Arabic

والأساليب مختلفة لكن النتيجة هيا نفسها بالتأكيد

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

irgendwann, schon sehr bald, ist ihr verfallsdatum unweigerlich abgelaufen.

Arabic

عما قريب سينفد رصيد (توينكي) بالحياة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ein mann in meiner stellung macht sich unweigerlich mächtige feinde.

Arabic

اسمع، رجل في مكاني يجب أن يكون لديه أعداء أقوياء

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es gibt etwas auf dieser welt, worin sie unweigerlich großartig sind.

Arabic

هناك شيئاً ما في هذا العالم أنت بلا شك عظيم فيه

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das geschieht unweigerlich, wenn wir nicht rausfinden, was es verursacht hat.

Arabic

ستموتين على أي حال إن لم نعرف ما يسبب هذا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nun, mir fällt unweigerlich auf, dass du dich zum dritten mal entschuldigt hast.

Arabic

حسناً، لم استطع سوى ملاحظة أنها ثالث مرة تعتذرين لي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und trotzdem zweifelsohne, unweigerlich, immer und ausnahmslos über die maßen reizend.

Arabic

و لكن بدون سؤال وبدون فشل ستظل دائماً وللأبد جميلة جداً.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

alle gehen mit einer dermaßen hohen erwartungshaltung da ran dass sie unweigerlich bitter enttäuscht werden.

Arabic

الجميع يبني آمالاً كبيرة ومن ثم يصابون بخيبة الأمل دون شكّ.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wenn unsere server auch nur für einen tag abstürzen, ist unser ganzer ruf unweigerlich im eimer.

Arabic

إذا توقفت السيرفرات عن العمل ليوم واحد، ستنهار سمعتنا تماما بطريقة غير قابلة للإصلاح.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich nehme an, wenn man sogenannte rockstars anheuert, bringt das unweigerlich eine gewisse unvorhersehbarkeit mit sich.

Arabic

افترض إن كان وظف من يُدعوا بـ(نجمالروك).. فسيحدث إنقلاب في الإقليم.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

du darfst nicht vergessen, daß sie am ende unweigerlich ins gefängnis führt, oder in eine anstalt oder zum tod.

Arabic

عليكِ أن تتذكّري أنّه سيقودكِ حتماً إلى، السجن أو يتم وضعكِ بمنشأة أو الموت.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er findet die regelung, dass männer und frau nicht zusammenarbeiten, vernünftig, weil das unweigerlich zu affären führt.

Arabic

يعتقد أن القوانين ضد عمل الرجال و النساء معا ,سليمة لأن اقترابهم من بعضهم البعض سيؤدي إلى العلاقات الغرامية

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,758,899,953 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK