Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
wir werden unweigerlich triumphieren.
لقد نلنا النصر المحتوم فاليساعدنا الرب
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
...führt unweigerlich zum krieg.
"و أخيراً سيؤول ذلك إلى حربٍ"
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
- ja, aber das verschwindet unweigerlich.
-و لكنها تختفى, هذا أمر محتم
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es stellt sich unweigerlich die frage:
لا بد أن نسأل:
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
einige von ihnen sind unweigerlich unausgeglichen.
البعض منهم قد يكون مضطرب العقل.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich meine, die zeiten ändern sich unweigerlich.
أعني أن الأوقات متغيرة و تمضي على أي حال
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das endresultat dieses systems ist unweigerlich sklaverei.
الذي a 10 أَو يَعتقدُ لذا مَنْ مقصود أخفىَ أسمائُهم عندما على الطريقِ إلى الجزيرةِ.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das hat unweigerlich eine kluft zwischen uns entstehen lassen.
هذا خلق بعدا بيننا
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die methoden variieren, aber das ergebnis ist unweigerlich dasselbe.
والأساليب مختلفة لكن النتيجة هيا نفسها بالتأكيد
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
irgendwann, schon sehr bald, ist ihr verfallsdatum unweigerlich abgelaufen.
عما قريب سينفد رصيد (توينكي) بالحياة
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ein mann in meiner stellung macht sich unweigerlich mächtige feinde.
اسمع، رجل في مكاني يجب أن يكون لديه أعداء أقوياء
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es gibt etwas auf dieser welt, worin sie unweigerlich großartig sind.
هناك شيئاً ما في هذا العالم أنت بلا شك عظيم فيه
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das geschieht unweigerlich, wenn wir nicht rausfinden, was es verursacht hat.
ستموتين على أي حال إن لم نعرف ما يسبب هذا
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nun, mir fällt unweigerlich auf, dass du dich zum dritten mal entschuldigt hast.
حسناً، لم استطع سوى ملاحظة أنها ثالث مرة تعتذرين لي
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und trotzdem zweifelsohne, unweigerlich, immer und ausnahmslos über die maßen reizend.
و لكن بدون سؤال وبدون فشل ستظل دائماً وللأبد جميلة جداً.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alle gehen mit einer dermaßen hohen erwartungshaltung da ran dass sie unweigerlich bitter enttäuscht werden.
الجميع يبني آمالاً كبيرة ومن ثم يصابون بخيبة الأمل دون شكّ.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wenn unsere server auch nur für einen tag abstürzen, ist unser ganzer ruf unweigerlich im eimer.
إذا توقفت السيرفرات عن العمل ليوم واحد، ستنهار سمعتنا تماما بطريقة غير قابلة للإصلاح.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich nehme an, wenn man sogenannte rockstars anheuert, bringt das unweigerlich eine gewisse unvorhersehbarkeit mit sich.
افترض إن كان وظف من يُدعوا بـ(نجمالروك).. فسيحدث إنقلاب في الإقليم.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
du darfst nicht vergessen, daß sie am ende unweigerlich ins gefängnis führt, oder in eine anstalt oder zum tod.
عليكِ أن تتذكّري أنّه سيقودكِ حتماً إلى، السجن أو يتم وضعكِ بمنشأة أو الموت.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
er findet die regelung, dass männer und frau nicht zusammenarbeiten, vernünftig, weil das unweigerlich zu affären führt.
يعتقد أن القوانين ضد عمل الرجال و النساء معا ,سليمة لأن اقترابهم من بعضهم البعض سيؤدي إلى العلاقات الغرامية
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :