Vous avez cherché: biz bir çiftiz (Turc - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Turkish

Italian

Infos

Turkish

biz bir çiftiz

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Turc

Italien

Infos

Turc

biz bir daha ölmeyecek miyiz der.

Italien

siamo dunque morti

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

Şüphe yok ki biz, bir yağmurdur, yağdırdık.

Italien

siamo noi che versiamo l'acqua in abbondanza,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

biz bir ibret olsun diye, o gemiyi geriye bıraktık.

Italien

la lasciammo come segno.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

biz, bir peygamber göndermedikçe (kimseye) azap edecek değiliz.

Italien

non castigheremo alcun popolo senza prima inviar loro un messaggero.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

biz bir daha diriltilecek de değiliz!” onlar, hiç şüphesiz yalancıdırlar.

Italien

dicono: “per noi non c'è altro che questa vita e non saremo resuscitati”.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

bir zaman demiştiniz ki: ya musa, biz bir türlü yemeğe dayanamayız.

Italien

e quando diceste: “o mosè, non possiamo più tollerare un unico alimento.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

bizden bir insana mı uyacağız?

Italien

dissero: “dovremmo seguire un solo mortale fra di noi?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Turc

biz, bir elçi gönderinceye kadar (hiçbir topluma) azap edecek değiliz.

Italien

non castigheremo alcun popolo senza prima inviar loro un messaggero.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

eğer doğrulardansan bize bir mu'cize getir.

Italien

dacci un segno, se sei veridico”.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

derler ki: rabbimiz! azgınlığımız bizi altetti; biz, bir sapıklar topluluğu idik.

Italien

risponderanno: “nostro signore, ha vinto la disgrazia, eravamo gente traviata.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

bir vakit şöyle dediniz: “mûsa! biz bir çeşit yemeğe imkânı yok katlanamayız.

Italien

e quando diceste: “o mosè, non possiamo più tollerare un unico alimento.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

"Şu işten bize bir şey var mı?" diyorlardı.

Italien

dicevano: “cosa abbiamo guadagnato in questa impresa?”.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

"rabbinden bize bir mucize getirseydi ya" derler.

Italien

dicono: “perché mai non ci porta un segno da parte del suo signore?”.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

ancak bizden bir rahmet olarak bir süreye kadar daha nimetlensinler diye kurtarılırlar.

Italien

se non da una nostra misericordia e come temporaneo godimento.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

bize bir elçi gönderseydin de, şu aşağılığa ve rüsvaylığa düşmeden önce ayetlerine uysaydık!

Italien

avremmo seguìto i tuoi segni, prima di essere umiliati e coperti di abominio”.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

"rabbimiz, inkarcılar için bizi bir sınanma aracı kılma, bizi bağışla.

Italien

signore, non fare di noi una tentazione per i miscredenti e perdonaci, o signore!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

"rabbimiz, bizi hidayete erdirdikten sonra kalplerimizi kaydırma ve katından bize bir rahmet bağışla.

Italien

“signor nostro, non lasciare che i nostri cuori si perdano dopo che li hai guidati e concedici misericordia da parte tua.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

bilgisi olmayanlar, allah bizimle konuşsa, yahut bize bir delil, bir mucize gelse dediler.

Italien

e quelli che non sanno nulla dicono: “perché allah non ci parla o perché non ci fa pervenire un segno divino?”.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

(İnkâr edenler): "rabbinden bize bir mucize getirse ya" dediler.

Italien

dicono: “perché mai non ci porta un segno da parte del suo signore?”.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

ateşte bulunanlar cehennem bekçilerine: rabbinize dua edin, bizden, bir gün olsun azabı hafifletsin! diyecekler

Italien

coloro che saranno nel fuoco diranno ai guardiani dell'inferno: “pregate il vostro signore, ché ci sollevi dal castigo, [anche] di un [solo] giorno”.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,730,027,170 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK