검색어: biz bir çiftiz (터키어 - 이탈리아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Turkish

Italian

정보

Turkish

biz bir çiftiz

Italian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

터키어

이탈리아어

정보

터키어

biz bir daha ölmeyecek miyiz der.

이탈리아어

siamo dunque morti

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

터키어

Şüphe yok ki biz, bir yağmurdur, yağdırdık.

이탈리아어

siamo noi che versiamo l'acqua in abbondanza,

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

터키어

biz bir ibret olsun diye, o gemiyi geriye bıraktık.

이탈리아어

la lasciammo come segno.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

터키어

biz, bir peygamber göndermedikçe (kimseye) azap edecek değiliz.

이탈리아어

non castigheremo alcun popolo senza prima inviar loro un messaggero.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

터키어

biz bir daha diriltilecek de değiliz!” onlar, hiç şüphesiz yalancıdırlar.

이탈리아어

dicono: “per noi non c'è altro che questa vita e non saremo resuscitati”.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

터키어

bir zaman demiştiniz ki: ya musa, biz bir türlü yemeğe dayanamayız.

이탈리아어

e quando diceste: “o mosè, non possiamo più tollerare un unico alimento.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

터키어

bizden bir insana mı uyacağız?

이탈리아어

dissero: “dovremmo seguire un solo mortale fra di noi?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:

터키어

biz, bir elçi gönderinceye kadar (hiçbir topluma) azap edecek değiliz.

이탈리아어

non castigheremo alcun popolo senza prima inviar loro un messaggero.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

터키어

eğer doğrulardansan bize bir mu'cize getir.

이탈리아어

dacci un segno, se sei veridico”.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

터키어

derler ki: rabbimiz! azgınlığımız bizi altetti; biz, bir sapıklar topluluğu idik.

이탈리아어

risponderanno: “nostro signore, ha vinto la disgrazia, eravamo gente traviata.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

터키어

bir vakit şöyle dediniz: “mûsa! biz bir çeşit yemeğe imkânı yok katlanamayız.

이탈리아어

e quando diceste: “o mosè, non possiamo più tollerare un unico alimento.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

터키어

"Şu işten bize bir şey var mı?" diyorlardı.

이탈리아어

dicevano: “cosa abbiamo guadagnato in questa impresa?”.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

터키어

"rabbinden bize bir mucize getirseydi ya" derler.

이탈리아어

dicono: “perché mai non ci porta un segno da parte del suo signore?”.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

터키어

ancak bizden bir rahmet olarak bir süreye kadar daha nimetlensinler diye kurtarılırlar.

이탈리아어

se non da una nostra misericordia e come temporaneo godimento.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

터키어

bize bir elçi gönderseydin de, şu aşağılığa ve rüsvaylığa düşmeden önce ayetlerine uysaydık!

이탈리아어

avremmo seguìto i tuoi segni, prima di essere umiliati e coperti di abominio”.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

터키어

"rabbimiz, inkarcılar için bizi bir sınanma aracı kılma, bizi bağışla.

이탈리아어

signore, non fare di noi una tentazione per i miscredenti e perdonaci, o signore!

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

터키어

"rabbimiz, bizi hidayete erdirdikten sonra kalplerimizi kaydırma ve katından bize bir rahmet bağışla.

이탈리아어

“signor nostro, non lasciare che i nostri cuori si perdano dopo che li hai guidati e concedici misericordia da parte tua.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

터키어

bilgisi olmayanlar, allah bizimle konuşsa, yahut bize bir delil, bir mucize gelse dediler.

이탈리아어

e quelli che non sanno nulla dicono: “perché allah non ci parla o perché non ci fa pervenire un segno divino?”.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

터키어

(İnkâr edenler): "rabbinden bize bir mucize getirse ya" dediler.

이탈리아어

dicono: “perché mai non ci porta un segno da parte del suo signore?”.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

터키어

ateşte bulunanlar cehennem bekçilerine: rabbinize dua edin, bizden, bir gün olsun azabı hafifletsin! diyecekler

이탈리아어

coloro che saranno nel fuoco diranno ai guardiani dell'inferno: “pregate il vostro signore, ché ci sollevi dal castigo, [anche] di un [solo] giorno”.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,730,059,534 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인