人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
without your help, i would have drowned
Без твоей помощи я бы утонул
最終更新: 2020-11-10
使用頻度: 1
品質:
without your help, i would have been unable to do it
Без вашей помощи я был бы не способен этого сделать
最終更新: 2020-11-10
使用頻度: 2
品質:
without your assistance, i would have failed
Без твоей поддержки у меня бы ничего не вышло
最終更新: 2020-11-10
使用頻度: 1
品質:
i would have been shot
Меня бы застрелили
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 2
品質:
'i would have been a jewish kid'
"Я был бы еврейским ребёнком"
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
i would have been much tougher.
«Я бы действовала намного жестче. Я бы их просто стреляла, простите.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
have you ever been at a loss for word
НЕ ХВАТАЛО ли нам когда - либо слов
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
i promise you, but for your company, i would have been a-bed an hour ago
Я обещаю вам, но для вашей компании, я был бы кровать час назад
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
nonetheless, i would have been in good company.
Тем не менее, я был бы в хорошей компании».
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
without your dedicated and skilful work i would have nothing to report today.
Без вашей целеустремленности и мастерства мне не о чем было бы докладывать сегодня.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
had it not been for your raincoat, i would have been drenched to the skin
Если бы не твой плащ, я промок бы до нитки
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
with your ample funds, i don’t think i would be at a loss to hear you out
Учитывая ваши средства, не думаю, что потеряю что-то просто от того, что выслушаю тебя
最終更新: 2020-11-10
使用頻度: 1
品質:
if it had hit me once, i would have been in danger
Если бы он один раз меня ударил, я была бы в большой опасности
最終更新: 2022-05-20
使用頻度: 1
品質:
i would have been better off getting her that bear trap
Лучше бы я подарил ей тот медвежий капкан
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
when i was at your level, i would have been able to kill the demon much faster
Когда я была на твоём уровне, я убивала демона гораздо быстрее
最終更新: 2022-05-20
使用頻度: 1
品質:
i would have done it without your help
Я бы и без твоей помощи отлично справился
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
i would have laughed at the ridiculousness of it, if it hadn’t been at my expense
Я бы посмеялась над нелепостью всего этого, если б только они не развлекались за мой счет
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
and if i should have done it, then i would have been guilty;
Иначе если бы я поступил коварно с опасностью жизни моей,
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
have you ever been at a loss as to what to say to a bereaved person
Случалось ли с вами такое , когда вы не знали , что́ сказать человеку , у которого умер близкий
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
for now should i have lain down and been quiet. i should have slept, then i would have been at rest
Теперь бы лежал я и почивал; спал бы, и мне было бы покойно
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質: