Results for without your advice, i would have... translation from English to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Russian

Info

English

without your advice, i would have been at a loss

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

without your help, i would have drowned

Russian

Без твоей помощи я бы утонул

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

without your help, i would have been unable to do it

Russian

Без вашей помощи я был бы не способен этого сделать

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 2
Quality:

English

without your assistance, i would have failed

Russian

Без твоей поддержки у меня бы ничего не вышло

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i would have been shot

Russian

Меня бы застрелили

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

'i would have been a jewish kid'

Russian

"Я был бы еврейским ребёнком"

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i would have been much tougher.

Russian

«Я бы действовала намного жестче. Я бы их просто стреляла, простите.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

have you ever been at a loss for word

Russian

НЕ ХВАТАЛО ли нам когда - либо слов

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i promise you, but for your company, i would have been a-bed an hour ago

Russian

Я обещаю вам, но для вашей компании, я был бы кровать час назад

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

nonetheless, i would have been in good company.

Russian

Тем не менее, я был бы в хорошей компании».

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

without your dedicated and skilful work i would have nothing to report today.

Russian

Без вашей целеустремленности и мастерства мне не о чем было бы докладывать сегодня.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

had it not been for your raincoat, i would have been drenched to the skin

Russian

Если бы не твой плащ, я промок бы до нитки

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

with your ample funds, i don’t think i would be at a loss to hear you out

Russian

Учитывая ваши средства, не думаю, что потеряю что-то просто от того, что выслушаю тебя

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if it had hit me once, i would have been in danger

Russian

Если бы он один раз меня ударил, я была бы в большой опасности

Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i would have been better off getting her that bear trap

Russian

Лучше бы я подарил ей тот медвежий капкан

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

when i was at your level, i would have been able to kill the demon much faster

Russian

Когда я была на твоём уровне, я убивала демона гораздо быстрее

Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i would have done it without your help

Russian

Я бы и без твоей помощи отлично справился

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i would have laughed at the ridiculousness of it, if it hadn’t been at my expense

Russian

Я бы посмеялась над нелепостью всего этого, если б только они не развлекались за мой счет

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and if i should have done it, then i would have been guilty;

Russian

Иначе если бы я поступил коварно с опасностью жизни моей,

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

have you ever been at a loss as to what to say to a bereaved person

Russian

Случалось ли с вами такое , когда вы не знали , что́ сказать человеку , у которого умер близкий

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for now should i have lain down and been quiet. i should have slept, then i would have been at rest

Russian

Теперь бы лежал я и почивал; спал бы, и мне было бы покойно

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,750,441,216 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK