Şunu aradınız:: without your advice, i would have been at a... (İngilizce - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Russian

Bilgi

English

without your advice, i would have been at a loss

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Rusça

Bilgi

İngilizce

without your help, i would have drowned

Rusça

Без твоей помощи я бы утонул

Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

without your help, i would have been unable to do it

Rusça

Без вашей помощи я был бы не способен этого сделать

Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

without your assistance, i would have failed

Rusça

Без твоей поддержки у меня бы ничего не вышло

Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i would have been shot

Rusça

Меня бы застрелили

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

'i would have been a jewish kid'

Rusça

"Я был бы еврейским ребёнком"

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

i would have been much tougher.

Rusça

«Я бы действовала намного жестче. Я бы их просто стреляла, простите.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

have you ever been at a loss for word

Rusça

НЕ ХВАТАЛО ли нам когда - либо слов

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i promise you, but for your company, i would have been a-bed an hour ago

Rusça

Я обещаю вам, но для вашей компании, я был бы кровать час назад

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

nonetheless, i would have been in good company.

Rusça

Тем не менее, я был бы в хорошей компании».

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

without your dedicated and skilful work i would have nothing to report today.

Rusça

Без вашей целеустремленности и мастерства мне не о чем было бы докладывать сегодня.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

had it not been for your raincoat, i would have been drenched to the skin

Rusça

Если бы не твой плащ, я промок бы до нитки

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

with your ample funds, i don’t think i would be at a loss to hear you out

Rusça

Учитывая ваши средства, не думаю, что потеряю что-то просто от того, что выслушаю тебя

Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

if it had hit me once, i would have been in danger

Rusça

Если бы он один раз меня ударил, я была бы в большой опасности

Son Güncelleme: 2022-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i would have been better off getting her that bear trap

Rusça

Лучше бы я подарил ей тот медвежий капкан

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

when i was at your level, i would have been able to kill the demon much faster

Rusça

Когда я была на твоём уровне, я убивала демона гораздо быстрее

Son Güncelleme: 2022-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i would have done it without your help

Rusça

Я бы и без твоей помощи отлично справился

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i would have laughed at the ridiculousness of it, if it hadn’t been at my expense

Rusça

Я бы посмеялась над нелепостью всего этого, если б только они не развлекались за мой счет

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and if i should have done it, then i would have been guilty;

Rusça

Иначе если бы я поступил коварно с опасностью жизни моей,

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

have you ever been at a loss as to what to say to a bereaved person

Rusça

Случалось ли с вами такое , когда вы не знали , что́ сказать человеку , у которого умер близкий

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

for now should i have lain down and been quiet. i should have slept, then i would have been at rest

Rusça

Теперь бы лежал я и почивал; спал бы, и мне было бы покойно

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,765,739,065 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam