You searched for: without your advice, i would have been at a ... (Engelska - Ryska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Russian

Info

English

without your advice, i would have been at a loss

Russian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Ryska

Info

Engelska

without your help, i would have drowned

Ryska

Без твоей помощи я бы утонул

Senast uppdaterad: 2020-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

without your help, i would have been unable to do it

Ryska

Без вашей помощи я был бы не способен этого сделать

Senast uppdaterad: 2020-11-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

without your assistance, i would have failed

Ryska

Без твоей поддержки у меня бы ничего не вышло

Senast uppdaterad: 2020-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

i would have been shot

Ryska

Меня бы застрелили

Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

'i would have been a jewish kid'

Ryska

"Я был бы еврейским ребёнком"

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

i would have been much tougher.

Ryska

«Я бы действовала намного жестче. Я бы их просто стреляла, простите.

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

have you ever been at a loss for word

Ryska

НЕ ХВАТАЛО ли нам когда - либо слов

Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

i promise you, but for your company, i would have been a-bed an hour ago

Ryska

Я обещаю вам, но для вашей компании, я был бы кровать час назад

Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

nonetheless, i would have been in good company.

Ryska

Тем не менее, я был бы в хорошей компании».

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

without your dedicated and skilful work i would have nothing to report today.

Ryska

Без вашей целеустремленности и мастерства мне не о чем было бы докладывать сегодня.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

had it not been for your raincoat, i would have been drenched to the skin

Ryska

Если бы не твой плащ, я промок бы до нитки

Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

with your ample funds, i don’t think i would be at a loss to hear you out

Ryska

Учитывая ваши средства, не думаю, что потеряю что-то просто от того, что выслушаю тебя

Senast uppdaterad: 2020-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

if it had hit me once, i would have been in danger

Ryska

Если бы он один раз меня ударил, я была бы в большой опасности

Senast uppdaterad: 2022-05-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

i would have been better off getting her that bear trap

Ryska

Лучше бы я подарил ей тот медвежий капкан

Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

when i was at your level, i would have been able to kill the demon much faster

Ryska

Когда я была на твоём уровне, я убивала демона гораздо быстрее

Senast uppdaterad: 2022-05-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

i would have done it without your help

Ryska

Я бы и без твоей помощи отлично справился

Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

i would have laughed at the ridiculousness of it, if it hadn’t been at my expense

Ryska

Я бы посмеялась над нелепостью всего этого, если б только они не развлекались за мой счет

Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and if i should have done it, then i would have been guilty;

Ryska

Иначе если бы я поступил коварно с опасностью жизни моей,

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

have you ever been at a loss as to what to say to a bereaved person

Ryska

Случалось ли с вами такое , когда вы не знали , что́ сказать человеку , у которого умер близкий

Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

for now should i have lain down and been quiet. i should have slept, then i would have been at rest

Ryska

Теперь бы лежал я и почивал; спал бы, и мне было бы покойно

Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,765,815,672 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK