검색어: überkompensation (독일어 - 체코어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

체코어

정보

독일어

Überkompensation

체코어

nadměrná vyrovnávací platba

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

Überkompensation.

체코어

přehnal.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

독일어

nichtzulässige Überkompensation

체코어

přiměřenost náhrad

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:

독일어

klassische Überkompensation.

체코어

klasická kompenzace.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

독일어

vermeidung von Überkompensation

체코어

zamezení nadměrné vyrovnávací platbě

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

- eine Überkompensation vermieden wird.

체코어

- vyloučí nadměrné vyrovnání.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:

독일어

artikel 6 – kontrolle von Überkompensation

체코어

Článek 6 –kontrola nadměrného vyrovnání

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

sie führen nicht zu einer Überkompensation

체코어

nevedou však k nadměrné kompenzaci.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

독일어

es liegt wahrscheinlich an einer limbischen Überkompensation.

체코어

je to asi kvůli vysoké limbické kompenzaci.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

die zahlung wird in einer höhe festgesetzt, die eine Überkompensation ausschließt.

체코어

platba se stanoví v takové výši, aby se zabránilo nadměrnému vyrovnání.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

(e) maßnahmen zur vermeidung und rückforderung einer etwaigen Überkompensation.

체코어

(e) ujednání, která vyloučí vyplacení jakékoli nadměrné vyrovnávací platby a zajistí její navrácení.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

die mitgliedstaaten fordern das betreffende unternehmen auf, eine etwaige Überkompensation zurückzuerstatten.

체코어

Členské státy si od dotčených podniků vyžádají vrácení veškerých nadměrných vyrovnávacích plateb.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

독일어

dies birgt eine erhebliche gefahr von Überkompensation und damit einhergehender subventionierung des stromanbieters.

체코어

tm vznik značn riziko nadměrnch plateb, a tudž dotovn poskytovatele.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

auch hier konnte die kommission nicht sicherstellen, dass es nicht insgesamt zu einer Überkompensation gekommen ist.

체코어

komise nebyla stejně tak schopna se ujistit, zda s touto finanční úlevou nebyla souhrnně poskytnuta náhrada, převyšující vzniklé škody.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

der beihilfebetrag kann auf repräsentativer grundlage berechnet werden, wobei aber eine systematische Überkompensation vermieden werden muss.

체코어

výši podpory lze sice vypočítat na základě reprezentativního vzorku, ale je nutno se vyvarovat systematickému překompenzování;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

die preise werden reguliert und basieren auf den tatsächlichen kosten, wodurch die möglichkeit einer Überkompensation vermieden wird.

체코어

cenová politika je regulována a vychází ze skutečných nákladů, což zamezuje příliš vysokým kompenzacím.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

die unternehmen müssten ferner bescheinigen, dass der beihilfebetrag nicht höher als der erlittene schaden ist und dass keine Überkompensation vorliegt.

체코어

podniky budou muset mimo jiné potvrdit, že výše podpory nepřevyšuje utrpěnou škodu a že se nejedná ani o nadměrnou kompenzaci.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

(25) die kommission muss in diesem zusammenhang prüfen, ob keine Überkompensation der aufgetretenen schäden vorliegt.

체코어

(25) Úloha, která je v této souvislosti přisouzena komisi, je ověřit, zda nebyla provedena vyšší náhrada škod, které vznikly v důsledku těchto událostí.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:

추천인: 익명

독일어

die kommission konnte sich daher nicht vergewissern, ob diese freistellung dem umfang der entstandenen schäden entsprach und es zu keiner Überkompensation gekommen ist.

체코어

komise tak nebyla schopna ověřit, zda toto osvobození odpovídalo hodnotě vzniklých škod a nebyla provedena nadměrná náhrada.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

die von portugal getätigten ausgaben für die durchführung der maßnahmen gemäß anhang i dürfen nicht zu einer wie immer gearteten Überkompensation der eigentümer der durch die maßnahmen betroffenen baumbestände führen.

체코어

výdaje vynaložené portugalskem na opatření stanovená v příloze i nepovedou k nepřiměřeně vysokým náhradám vlastníkům stromů.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,730,792,580 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인