Je was op zoek naar: eröffnungsbeschlusses (Duits - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

French

Info

German

eröffnungsbeschlusses

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Frans

Info

Duits

begrÜndung des erÖffnungsbeschlusses

Frans

motifs de la dÉcision d’ouverture

Laatste Update: 2014-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

siehe randnummer 52 bis 78 des eröffnungsbeschlusses.

Frans

voir les considérants 52 à 78 de la décision d’ouverture.

Laatste Update: 2014-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

weitere angaben dazu finden sich in erwägungsgrund 7 des eröffnungsbeschlusses.

Frans

le considérant 7 de la décision d’ouverture contient de plus amples informations à ce sujet.

Laatste Update: 2014-11-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

eine detaillierte beschreibung der beschwerde ist randnummer 79 bis 90 des eröffnungsbeschlusses zu entnehmen.

Frans

les considérants 79 à 90 de la décision d’ouverture comprennent une description détaillée de la plainte.

Laatste Update: 2014-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

eine ausführliche beschreibung der mangelnden umsetzung der wub-verpflichtung ist randnummer 39 bis 78 des eröffnungsbeschlusses zu entnehmen.

Frans

les considérants 39 à 78 de la décision d’ouverture comprennent une description détaillée de l’échec de la mise en œuvre de l’engagement wub.

Laatste Update: 2014-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

der neue vorschlag der niederlande in bezug auf die veräußerung der nn bank basiert auf dem vorschlag, der unter randnummer 39 bis 78 des eröffnungsbeschlusses beschrieben wird.

Frans

la nouvelle proposition des pays-bas concernant la cession de nn bank s’appuie sur la proposition décrite aux considérants 39 et 78 de la décision d’ouverture.

Laatste Update: 2014-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

sie sah die verfahrenseröffnung als eine weitere maßnahme der kommission, die im sinne artikel 15 absatz 2 die verjährungsfrist unterbreche und als solche vorangegangene maßnahmen bestätige, einschließlich der auskunftsschreiben der kommission vom 12. januar 1993, 10. november . 1993, 13. dezember . 1993 und 1. september 1999 sowie des eröffnungsbeschlusses im fall westlb und des der hlb zugestellten eröffnungsbeschlusses im fall landesbank berlin.

Frans

elle considérait l'ouverture de la procédure comme une autre mesure prise par la commission, interruptive du délai de prescription conformément à l'article 15, paragraphe 2, et confirmant comme telles des mesures précédentes, notamment les demandes de renseignements de la commission du 12 janvier 1993, du 10 novembre 1993, du 13 décembre 1993 et du 1er septembre 1999, tout comme la décision d'ouvrir la procédure dans l'affaire westlb et la décision d'ouvrir la procédure notifiée dans l'affaire landesbank berlin.

Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,765,778,217 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK