Results for eröffnungsbeschlusses translation from German to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

French

Info

German

eröffnungsbeschlusses

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

begrÜndung des erÖffnungsbeschlusses

French

motifs de la dÉcision d’ouverture

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

German

siehe randnummer 52 bis 78 des eröffnungsbeschlusses.

French

voir les considérants 52 à 78 de la décision d’ouverture.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

German

weitere angaben dazu finden sich in erwägungsgrund 7 des eröffnungsbeschlusses.

French

le considérant 7 de la décision d’ouverture contient de plus amples informations à ce sujet.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine detaillierte beschreibung der beschwerde ist randnummer 79 bis 90 des eröffnungsbeschlusses zu entnehmen.

French

les considérants 79 à 90 de la décision d’ouverture comprennent une description détaillée de la plainte.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine ausführliche beschreibung der mangelnden umsetzung der wub-verpflichtung ist randnummer 39 bis 78 des eröffnungsbeschlusses zu entnehmen.

French

les considérants 39 à 78 de la décision d’ouverture comprennent une description détaillée de l’échec de la mise en œuvre de l’engagement wub.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der neue vorschlag der niederlande in bezug auf die veräußerung der nn bank basiert auf dem vorschlag, der unter randnummer 39 bis 78 des eröffnungsbeschlusses beschrieben wird.

French

la nouvelle proposition des pays-bas concernant la cession de nn bank s’appuie sur la proposition décrite aux considérants 39 et 78 de la décision d’ouverture.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie sah die verfahrenseröffnung als eine weitere maßnahme der kommission, die im sinne artikel 15 absatz 2 die verjährungsfrist unterbreche und als solche vorangegangene maßnahmen bestätige, einschließlich der auskunftsschreiben der kommission vom 12. januar 1993, 10. november . 1993, 13. dezember . 1993 und 1. september 1999 sowie des eröffnungsbeschlusses im fall westlb und des der hlb zugestellten eröffnungsbeschlusses im fall landesbank berlin.

French

elle considérait l'ouverture de la procédure comme une autre mesure prise par la commission, interruptive du délai de prescription conformément à l'article 15, paragraphe 2, et confirmant comme telles des mesures précédentes, notamment les demandes de renseignements de la commission du 12 janvier 1993, du 10 novembre 1993, du 13 décembre 1993 et du 1er septembre 1999, tout comme la décision d'ouvrir la procédure dans l'affaire westlb et la décision d'ouvrir la procédure notifiée dans l'affaire landesbank berlin.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,765,748,378 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK