您搜索了: eröffnungsbeschlusses (德语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

French

信息

German

eröffnungsbeschlusses

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

法语

信息

德语

begrÜndung des erÖffnungsbeschlusses

法语

motifs de la dÉcision d’ouverture

最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:

德语

siehe randnummer 52 bis 78 des eröffnungsbeschlusses.

法语

voir les considérants 52 à 78 de la décision d’ouverture.

最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:

德语

weitere angaben dazu finden sich in erwägungsgrund 7 des eröffnungsbeschlusses.

法语

le considérant 7 de la décision d’ouverture contient de plus amples informations à ce sujet.

最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:

德语

eine detaillierte beschreibung der beschwerde ist randnummer 79 bis 90 des eröffnungsbeschlusses zu entnehmen.

法语

les considérants 79 à 90 de la décision d’ouverture comprennent une description détaillée de la plainte.

最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:

德语

eine ausführliche beschreibung der mangelnden umsetzung der wub-verpflichtung ist randnummer 39 bis 78 des eröffnungsbeschlusses zu entnehmen.

法语

les considérants 39 à 78 de la décision d’ouverture comprennent une description détaillée de l’échec de la mise en œuvre de l’engagement wub.

最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:

德语

der neue vorschlag der niederlande in bezug auf die veräußerung der nn bank basiert auf dem vorschlag, der unter randnummer 39 bis 78 des eröffnungsbeschlusses beschrieben wird.

法语

la nouvelle proposition des pays-bas concernant la cession de nn bank s’appuie sur la proposition décrite aux considérants 39 et 78 de la décision d’ouverture.

最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:

德语

sie sah die verfahrenseröffnung als eine weitere maßnahme der kommission, die im sinne artikel 15 absatz 2 die verjährungsfrist unterbreche und als solche vorangegangene maßnahmen bestätige, einschließlich der auskunftsschreiben der kommission vom 12. januar 1993, 10. november . 1993, 13. dezember . 1993 und 1. september 1999 sowie des eröffnungsbeschlusses im fall westlb und des der hlb zugestellten eröffnungsbeschlusses im fall landesbank berlin.

法语

elle considérait l'ouverture de la procédure comme une autre mesure prise par la commission, interruptive du délai de prescription conformément à l'article 15, paragraphe 2, et confirmant comme telles des mesures précédentes, notamment les demandes de renseignements de la commission du 12 janvier 1993, du 10 novembre 1993, du 13 décembre 1993 et du 1er septembre 1999, tout comme la décision d'ouvrir la procédure dans l'affaire westlb et la décision d'ouvrir la procédure notifiée dans l'affaire landesbank berlin.

最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,776,960,505 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認