Você procurou por: la morale ou la sagesse exprimées par le conte (Francês - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Arabic

Informações

French

la morale ou la sagesse exprimées par le conte

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Árabe

Informações

Francês

la délégation cubaine partageait les préoccupations exprimées par le venezuela.

Árabe

وذكر وفد كوبا أنه يؤيد فنـزويلا بالنسبة لأوجه القلق التي عبّرت عنها.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la barbade fait siennes les inquiétudes exprimées par le secrétaire général.

Árabe

تؤيد بربادوس بشدة مظاهر القلق التي أبداها اﻷمين العام.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le ccasip souscrivait aux vues exprimées par le ccqa.

Árabe

وأعلنت تأييد لجنة التنسيق لﻵراء التي أعربت عنها اللجنة اﻻستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

des préoccupations similaires sont exprimées par le becket fund.

Árabe

كما أشار صندوق بيكيت إلى مسائل مماثلة مثيرة للقلق(60).

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cela dit, la délégation colombienne souscrit pleinement aux vues exprimées par le ccqab.

Árabe

وباﻹضافة إلى ذلك التوضيح، يوافق وفده تمام الموافقة على اﻵراء التي عبرت عنها اللجنة اﻻستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

46. la tanzanie souscrit aux préoccupations exprimées par le président du groupe des 77.

Árabe

٤٦ - وقال إن تنزانيا تؤيد المخاوف التي أعرب عنها رئيس مجموعة اﻟ ٧٧.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

a. concernant les préoccupations exprimées par le groupe d'experts

Árabe

ألف - فيما يتعلق بالشواغل التي أعرب عنها فريق الخبراء

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

or, rien n'est connu des objections exprimées par le comité.

Árabe

وفي الوقت نفسه، لم يعرف الكثير عن بيانات اللجنة بخصوص اعتراضاتها.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

j'ignore si tu es censé me faire la morale ou me tuer.

Árabe

لا زلتُ أحاول أن أكتشف الأمر، أمِن المُفترض أن تقتلني أو تُعطيني خطابًا حماسيًّا.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

2. vues exprimées par le soudan du sud sur les recommandations et/ou conclusions

Árabe

2- الآراء التي أعرب عنها جنوب السودان بشأن التوصيات و/أو الاستنتاجات وبشأن التزاماتها الطوعية والنتائج

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le comité souscrit aux réserves exprimées par le bureau des services de contrôle interne.

Árabe

ويتفق المجلس مع التحفظات التي أبداها مكتب خدمات الرقابة الداخلية.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les États-unis partagent également les préoccupations exprimées par le canada et la suède.

Árabe

وأوضح أن الولايات المتحدة تشاطر كذلك الانشغالات التي أعربت عنها السويد وكندا.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

9. prend note des préoccupations exprimées par le groupe de travail dans son rapport;.

Árabe

9- تحيط علماً بالشواغل التي أعرب عنها الفريق العامل في تقريره؛

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

de plus ne te permet pas de me faire la morale, ou même de me dire comment être une bonne petite amie.

Árabe

انت لست أفضل مني ، ليس لديك الحق بأن تقولي لي كيف أكون فتاة جيدة

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

20. m. bebars (Égypte) appuie les vues exprimées par le représentant de la jordanie.

Árabe

20 - السيد بيبرس (مصر): قال إنه يؤيد آراء ممثل الأردن.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

vous serez certainement abasourdi par le savoir et la sagesse dont vous hériterez avec la fusion.

Árabe

ستكون مبهورا بها و بعلمها و بحكمتها التى ستحصل عليها عند الإندماج

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

a) si le consentement de l'une ou l'autre des parties est extorqué par la violence physique ou morale ou la peur;

Árabe

(أ) إذا انتزعت موافقة أحد الطرفين عن طريق العنف، جسديا كان أم معنويا أو التخويف؛

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les seules limitations imposées à cette liberté sont qu'aucune manifestation ne devrait porter atteinte à la morale ou être contraire aux lois sur les actes préjudiciables à la collectivité.

Árabe

والقيود الوحيدة المفروضة على هذه الحرية تتمثل في أنه ينبغي ألا يتنافى أي عرض مع الآداب العامة أو يخالف قوانين المضايقات العامة.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il a reconnu cependant la grande valeur morale des constatations exprimées par le comité et a informé celuici qu'il étudiait les mesures appropriées pour y donner effet, par exemple, en accordant la grâce à l'auteur.

Árabe

وفي الوقت ذاته، اعترفت الحكومة بالقيمة المعنوية الكبيرة للآراء التي أعربت عنها اللجنة، وتبلغ اللجنة بأنها تدرس حالياً اتخاذ تدابير مناسبة لتنفيذ آراء اللجنة، ومن هذه التدابير منح عضو عن صاحب الرسالة.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

2. cette association mène apparemment des activités sanctionnées par les lois pénales, contraires à la morale ou aux bonnes mœurs, ou subversives;

Árabe

2 - بدا أنها تمارس أنشطة يعاقب عليها القانون، أو مخالفة للأخلاقيات أو السياسة العامة، أو تخريبية.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,734,010,760 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK