Şunu aradınız:: zemljepisna (Lehçe - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Polish

Spanish

Bilgi

Polish

zemljepisna

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Lehçe

İspanyolca

Bilgi

Lehçe

- zemljepisna dolžina 110o z,

İspanyolca

- longitude 110ow,

Son Güncelleme: 2010-08-30
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Lehçe

| zemljepisna Širina | zemljepisna dolŽina |

İspanyolca

ponto n.o | latitude | longitude |

Son Güncelleme: 2010-08-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

- zemljepisna širina 55o30' s, zemljepisna dolžina 1o00' z,

İspanyolca

- 55o30'n, 1o00'w,

Son Güncelleme: 2010-08-30
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Lehçe

(iii) lokacijo ulova in prenosa (zemljepisna širina in dolžina);

İspanyolca

iii) o local (latitude e longitude) das capturas e da transferência,

Son Güncelleme: 2010-09-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Lehçe

(d) podatki o lokaciji (zemljepisna širina/dolžina), kjer se bo prenos izvajal;

İspanyolca

d) informações sobre a posição (latitude e longitude) em que irá ter lugar a transferência;

Son Güncelleme: 2010-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

lt [4] | o [5] | (zemljepisna širina položaja plovila v času prenosa) |

İspanyolca

lt [4] | f [5] | (posição do navio em latitude no momento da transmissão) |

Son Güncelleme: 2010-08-30
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Lehçe

2115/2005 na krovu ulov z območij zunaj upravnega območja nafo, ki obsega 50 ton ali več, sekretariatu nafo preko elektronske pošte ali telefaksa najpozneje 72 ur pred vstopom (ent) na upravno območje nafo sporoči količino ulova, obdržanega na krovu, položaj (zemljepisna dolžina/širina), kadar poveljnik plovila oceni, da bo plovilo začelo z ribolovom, in predvideni čas prihoda na položaj.

İspanyolca

sempre que tenham a bordo 50 toneladas ou mais de capturas provenientes de zonas exteriores à Área de regulamentação da nafo, os navios autorizados a pescar alabote da gronelândia em conformidade com o artigo 5.o do regulamento (ce) n.o 2115/2005 comunicam ao secretariado da nafo por correio electrónico ou fax, pelo menos 72 horas antes da entrada (ent) na Área de regulamentação da nafo, as quantidades de capturas mantidas a bordo, a posição (latitude/longitude) em que o capitão estima que o navio iniciará a pesca e a hora estimada de chegada a essa posição.

Son Güncelleme: 2010-08-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,777,115,149 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam