De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
unterstreichen
pe internet
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
text unterstreichen
amintire:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
verknüpfungen & unterstreichen
subliniază legăturile
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
& verknüpfungen unterstreichen:
& subliniere hiperlegături:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
besuchte links unterstreichen
subliniază legăturile vizitate
Última actualización: 2012-09-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die verbraucherperspektive wird unterstreichen.
perspectiva consumatorilor a fost subliniată.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
verknüpfungen in beschreibungen unterstreichen
subliniază legăturile în descrieri
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die kommission möchte folgendes unterstreichen:
comisia dorește să sublinieze următoarele:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie unterstreichen ferner die bedeutung von umweltverträglichkeitsprüfungen.
de asemenea, ei subliniază importanța evaluărilor impactului asupra mediului.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dies unterstreichen die regelungen über die nichtmilitärische schifffahrt.
acest fapt este subliniat de reglementările referitoare la navigația civilă.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Überzeugende wissenschaftliche erkenntnisse unterstreichen den dringenden handlungsbedarf.
dovezile științifice solide subliniază nevoia de a acționa urgent în acest sens.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daher möchte der ewsa sein verständnis folgender begriffe unterstreichen:
prin urmare, cese remarcă următoarele:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie unterstreichen die verpflichtung der ezb zu einer transparenten wechselseitigen kommunikation
principiile subliniază angajamentul bce în favoarea unei comunicări bidirecționale transparente
Última actualización: 2017-04-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alle sprechen dem berichterstatter ihre anerkennung aus und unterstreichen die bedeutung des themas.
cu toții îl felicită pe raportor și subliniază importanța subiectului tratat.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dies würde die bedeutung des "regierens auf mehreren ebenen" unterstreichen.
acesta ar accentua importanţa „guvernării pe mai multe niveluri”.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
der ewsa möchte die bedeutung einer guten technischen vorbereitung dieser sitzungen unterstreichen.
cese doreşte să evidenţieze importanţa, la nivel tehnic, a unei bune pregătiri a acestor şedinţe.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
damit möchte die kommission die politische bedeutung unterstreichen, die sie diesem dialog beimisst.
acest lucru subliniază importanța politică pe care comisia o acordă dialogului.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3.5.4 der ewsa möchte die bedeutung einer integrativen und hochwertigen normung unterstreichen.
3.5.4 cese dorește să sublinieze importanța standardizării incluzive și de calitate.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aber ich möchte auch unterstreichen, dass sich die reform der gap nicht allein auf die umweltschutzperspektive beschränkt.
Însă doresc să evidențiez că, în privința creșterii animalelor, reforma pac nu se limitează la componentele „ecologice”.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
4.6.4 die befürworter des ems unterstreichen, dass es das logistiksystem des europäischen kontinents verbessern wird.
4.6.4 cei care sunt în favoarea acestor vehicule subliniază că ele vor îmbunătăţi sistemul de logistică al continentului european.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad: