Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
unterstreichen
pe internet
Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
text unterstreichen
amintire:
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
verknüpfungen & unterstreichen
subliniază legăturile
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
& verknüpfungen unterstreichen:
& subliniere hiperlegături:
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
besuchte links unterstreichen
subliniază legăturile vizitate
Senast uppdaterad: 2012-09-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die verbraucherperspektive wird unterstreichen.
perspectiva consumatorilor a fost subliniată.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
verknüpfungen in beschreibungen unterstreichen
subliniază legăturile în descrieri
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die kommission möchte folgendes unterstreichen:
comisia dorește să sublinieze următoarele:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sie unterstreichen ferner die bedeutung von umweltverträglichkeitsprüfungen.
de asemenea, ei subliniază importanța evaluărilor impactului asupra mediului.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dies unterstreichen die regelungen über die nichtmilitärische schifffahrt.
acest fapt este subliniat de reglementările referitoare la navigația civilă.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Überzeugende wissenschaftliche erkenntnisse unterstreichen den dringenden handlungsbedarf.
dovezile științifice solide subliniază nevoia de a acționa urgent în acest sens.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
daher möchte der ewsa sein verständnis folgender begriffe unterstreichen:
prin urmare, cese remarcă următoarele:
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sie unterstreichen die verpflichtung der ezb zu einer transparenten wechselseitigen kommunikation
principiile subliniază angajamentul bce în favoarea unei comunicări bidirecționale transparente
Senast uppdaterad: 2017-04-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alle sprechen dem berichterstatter ihre anerkennung aus und unterstreichen die bedeutung des themas.
cu toții îl felicită pe raportor și subliniază importanța subiectului tratat.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dies würde die bedeutung des "regierens auf mehreren ebenen" unterstreichen.
acesta ar accentua importanţa „guvernării pe mai multe niveluri”.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
der ewsa möchte die bedeutung einer guten technischen vorbereitung dieser sitzungen unterstreichen.
cese doreşte să evidenţieze importanţa, la nivel tehnic, a unei bune pregătiri a acestor şedinţe.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
damit möchte die kommission die politische bedeutung unterstreichen, die sie diesem dialog beimisst.
acest lucru subliniază importanța politică pe care comisia o acordă dialogului.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
3.5.4 der ewsa möchte die bedeutung einer integrativen und hochwertigen normung unterstreichen.
3.5.4 cese dorește să sublinieze importanța standardizării incluzive și de calitate.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aber ich möchte auch unterstreichen, dass sich die reform der gap nicht allein auf die umweltschutzperspektive beschränkt.
Însă doresc să evidențiez că, în privința creșterii animalelor, reforma pac nu se limitează la componentele „ecologice”.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
4.6.4 die befürworter des ems unterstreichen, dass es das logistiksystem des europäischen kontinents verbessern wird.
4.6.4 cei care sunt în favoarea acestor vehicule subliniază că ele vor îmbunătăţi sistemul de logistică al continentului european.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: