Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
unterstreichen
pe internet
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
text unterstreichen
amintire:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
verknüpfungen & unterstreichen
subliniază legăturile
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
& verknüpfungen unterstreichen:
& subliniere hiperlegături:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
besuchte links unterstreichen
subliniază legăturile vizitate
Последнее обновление: 2012-09-18
Частота использования: 1
Качество:
die verbraucherperspektive wird unterstreichen.
perspectiva consumatorilor a fost subliniată.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
verknüpfungen in beschreibungen unterstreichen
subliniază legăturile în descrieri
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
die kommission möchte folgendes unterstreichen:
comisia dorește să sublinieze următoarele:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sie unterstreichen ferner die bedeutung von umweltverträglichkeitsprüfungen.
de asemenea, ei subliniază importanța evaluărilor impactului asupra mediului.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
dies unterstreichen die regelungen über die nichtmilitärische schifffahrt.
acest fapt este subliniat de reglementările referitoare la navigația civilă.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Überzeugende wissenschaftliche erkenntnisse unterstreichen den dringenden handlungsbedarf.
dovezile științifice solide subliniază nevoia de a acționa urgent în acest sens.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
daher möchte der ewsa sein verständnis folgender begriffe unterstreichen:
prin urmare, cese remarcă următoarele:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
sie unterstreichen die verpflichtung der ezb zu einer transparenten wechselseitigen kommunikation
principiile subliniază angajamentul bce în favoarea unei comunicări bidirecționale transparente
Последнее обновление: 2017-04-28
Частота использования: 1
Качество:
alle sprechen dem berichterstatter ihre anerkennung aus und unterstreichen die bedeutung des themas.
cu toții îl felicită pe raportor și subliniază importanța subiectului tratat.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
dies würde die bedeutung des "regierens auf mehreren ebenen" unterstreichen.
acesta ar accentua importanţa „guvernării pe mai multe niveluri”.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
der ewsa möchte die bedeutung einer guten technischen vorbereitung dieser sitzungen unterstreichen.
cese doreşte să evidenţieze importanţa, la nivel tehnic, a unei bune pregătiri a acestor şedinţe.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
damit möchte die kommission die politische bedeutung unterstreichen, die sie diesem dialog beimisst.
acest lucru subliniază importanța politică pe care comisia o acordă dialogului.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
3.5.4 der ewsa möchte die bedeutung einer integrativen und hochwertigen normung unterstreichen.
3.5.4 cese dorește să sublinieze importanța standardizării incluzive și de calitate.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
aber ich möchte auch unterstreichen, dass sich die reform der gap nicht allein auf die umweltschutzperspektive beschränkt.
Însă doresc să evidențiez că, în privința creșterii animalelor, reforma pac nu se limitează la componentele „ecologice”.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
4.6.4 die befürworter des ems unterstreichen, dass es das logistiksystem des europäischen kontinents verbessern wird.
4.6.4 cei care sunt în favoarea acestor vehicule subliniază că ele vor îmbunătăţi sistemul de logistică al continentului european.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество: