Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
une formulation plus réaliste au vu de la situation.
o formulare mai realistă în raport cu situația.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
au vu de l'étude de faisabilité de la com en 2011
va face obiectul unui studiu de fezabilitate care va fi efectuat de către com în 2011
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
au vu de cette situation, la commission a envisagé trois options.
În acest context, comisia consideră trei opţiuni de acţiune.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
au vu de ces informations, la commission examinera les mesures complémentaires nécessaires.
pe această bază, comisia va analiza ce măsuri suplimentare sunt necesare.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
au vu de l’ensemble des considérations qui précèdent, il conviendrait que la cour
În lumina tuturor considerațiilor precedente, curtea ar trebui să răspundă la prima
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les États membres délivrent, au vu de la demande, un titre de restitution.
statele membre eliberează, în vderea cererii, un titlu restituire.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
au vu de ces considérations, le cese exprime son accord avec le texte de la proposition.
având în vedere cele de mai sus, cese îşi exprimă acordul cu textul propunerii.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
au vu de ces éléments, il est nécessaire de réviser la directive 1999/36/ce.
având în vedere aceste aspecte, este necesar să se revizuiască directiva 1999/36/ce.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
au vu de la nature des contrats, ce taux peut être extrapolé à l'ensemble du budget gnss.
având în vedere natura contractelor, această rată poate fi extrapolată la întregul buget gnss.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
au vu de ces deux critères, les options les meilleures sont les suivantes :
pe baza acestor două criterii, cele mai bune opţiuni sunt:
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
au vu de ce qui précède, l'engagement tel que modifié est acceptable.
având în vedere cele de mai sus, angajamentul astfel cum a fost modificat este acceptabil.
Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
au vu de cette conclusion, il convient d’établir des lmr plus basses.
având în vedere concluziile laboratoarelor respective, este necesar să se stabilească lmr-uri mai scăzute.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
au vu de la voie métabolique de l’entécavir, aucune interaction médicamenteuse cliniquement significative n’est attendue.
având în vedere calea metabolică a entecavir, nu se aşteaptă nicio interacţiune medicament-medicament relevantă clinic.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
au vu de ses caractéristiques (construction), le produit est destiné essentiellement au jeu.
având în vedere caracteristicile produsului (alcătuirea), acesta este destinat jocului.
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
qu'il est nécessaire de revoir ces pourcentages au vu de l'expérience acquise;
întrucât este necesar să se revadă aceste procentaje prin prisma experienței acumulate;
Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
au vu de l'expérience clinique, le traitement peut être commencé dès le premier jour de vie.
pe baza experienţei clinice existente, tratamentul poate fi început chiar din prima zi de viaţă.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
au vu de ce qui précède, l’engagement offert par les producteurs-exportateurs est acceptable.
având în vedere cele de mai sus, angajamentul oferit de producătorii-exportatori este acceptabil.
Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pour être satisfaisante, l’indexation demanderait au vu de ces facteurs des opérations multiples et complexes au quotidien.
pentru ca o astfel de indexare să fie adecvată, având în vedere acești factori, ar fi nevoie de operațiuni foarte complexe și multiple, precum și de o actualizare zilnică.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2.21 cette évolution est un peu surprenante puisqu'elle reflète une piètre performance en termes de productivité au vu de la légère contraction de la production.
2.21 această evoluţie reprezintă totuşi o surpriză, în condiţiile în care ea reflectă o performanţă modestă în termeni de productivitate în lumina unei descreşteri lejere a producţiei.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
au vu de cette première analyse comparative des garanties juridiques visant à protéger l’indépendance de la justice, la commission souhaite développer davantage ces données comparatives.
pe baza primului studiu comparativ privind garanțiile juridice menite să protejeze independența sistemului de justiție, comisia își propune să dezvolte în continuare acest date comparative.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: