検索ワード: configurada (スペイン語 - 日本語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Japanese

情報

Spanish

configurada

Japanese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

日本語

情報

スペイン語

no hay configurada ningún motor para chiasmus

日本語

chiasmus バックエンドが設定されていません

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

forzar port/ eprt para & usar la ip configurada

日本語

port/eprt に設定した ip の使用を強制する(u)

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

error: no hay configurada una colección akonadi válida.

日本語

エラー: 有効な akonadi コレクションが設定されていません。

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la llave maestra derivada del algoritmo fue configurada exitosamente.

日本語

ヘッダキー導出アルゴリズムの設定に成功しました

最終更新: 2016-11-15
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

error interno: no hay cuenta configurada para este trabajo.

日本語

内部エラー: このジョブにはアカウントが設定されていません。

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

su identidad « %1 » no está configurada correctamente: %2

日本語

個人情報 "%1" は正しく設定されていません: %2

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

si esta configurada como no, cualquier entrada sera tratada como tal sin ningun tipo de conversión.

日本語

は、空白の文字列の扱いを定義します。yes に設定されていると長さゼロの文字列を入力すると null 値として扱われます。no に設定されていると、入力された値はそのまま何の変換もされずに扱われます。

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

error de opera unite: la información del servidor proxy no ha sido configurada correctamente.

日本語

opera unite エラー:opera unite プロキシサーバー情報が正確に設定されていません

最終更新: 2016-11-15
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la conexión de red puede que esté incorrectamente configurada, o que la interfaz de red no esté habilitada.

日本語

ネットワーク接続が正しく設定されていないか、ネットワークインターフェースが有効になっていないのかもしれません。

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

especifica el color de borde de los campos de control que tienen la propiedad borde configurada como plana.

日本語

枠線のプロパティーに「フラット」を指定したコントロールの外枠の色を指定します。

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

no hay configurada ninguna dirección de correo electrónico en preferencias del sistema de kde. %1@info

日本語

kde システム設定にメールアドレスが設定されていません。%1@info

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

verificar si hay todavía configurada una respuesta fuera-de-la-oficina activa al iniciar kmail.

日本語

kmail の起動時にアクティブな不在返信があるかどうかをチェックします。

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

error: ya existe una cuenta configurada para la dirección de correo especificada. inicie sesión con esa cuenta o especifique una dirección de correo diferente.

日本語

エラー:指定されたメールアドレスには既にアカウントが存在します。そのアカウントでログインするか、別のメールアドレスを指定してください。

最終更新: 2012-03-09
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

es posible que esté también configurada la variable de entorno sal_no_deadkeys, que desactiva las teclas extra (dead keys).

日本語

デッドキーの使用。xterm ウィンドウ内で、まずアポストロフィキー (') またはアクサンクラーブキー (`) を押します。この文字は画面上に表示されません。次に、「e」などの文字キーを押します。e にアクセント記号が追加され、e または e が表示されます。うまくいかない場合は、xf86config ファイルを調べ、xkbdvariant「nodeadkeys」が読み込まれているかどうかを調べ、置き換えます。また、デッドキーを無効にする環境変数 sal_no_deadkeys が設定されてしまっている場合もあります。

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

no hay configurada ninguna dirección de correo electrónico « de ». configúrela en la ventana « configuración » de kalarm. @info

日本語

差出人メールアドレスが設定されていません。 kalarm設定ダイアログで設定してください。@info

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el cliente de correo externo seleccionado no existe\no no tiene una cuenta válida configurada.\n\n¿desea aplicar los cambios de todas maneras?

日本語

選択された外部メールクライアントが存在しないか、\n有効なアカウントが設定されていません。\n\nこのまま変更を適用しますか?

最終更新: 2016-11-15
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,734,312,153 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK