검색어: configurada (스페인어 - 일본어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Japanese

정보

Spanish

configurada

Japanese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

일본어

정보

스페인어

no hay configurada ningún motor para chiasmus

일본어

chiasmus バックエンドが設定されていません

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

forzar port/ eprt para & usar la ip configurada

일본어

port/eprt に設定した ip の使用を強制する(u)

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

error: no hay configurada una colección akonadi válida.

일본어

エラー: 有効な akonadi コレクションが設定されていません。

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la llave maestra derivada del algoritmo fue configurada exitosamente.

일본어

ヘッダキー導出アルゴリズムの設定に成功しました

마지막 업데이트: 2016-11-15
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

error interno: no hay cuenta configurada para este trabajo.

일본어

内部エラー: このジョブにはアカウントが設定されていません。

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

su identidad « %1 » no está configurada correctamente: %2

일본어

個人情報 "%1" は正しく設定されていません: %2

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

si esta configurada como no, cualquier entrada sera tratada como tal sin ningun tipo de conversión.

일본어

は、空白の文字列の扱いを定義します。yes に設定されていると長さゼロの文字列を入力すると null 値として扱われます。no に設定されていると、入力された値はそのまま何の変換もされずに扱われます。

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

error de opera unite: la información del servidor proxy no ha sido configurada correctamente.

일본어

opera unite エラー:opera unite プロキシサーバー情報が正確に設定されていません

마지막 업데이트: 2016-11-15
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la conexión de red puede que esté incorrectamente configurada, o que la interfaz de red no esté habilitada.

일본어

ネットワーク接続が正しく設定されていないか、ネットワークインターフェースが有効になっていないのかもしれません。

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

especifica el color de borde de los campos de control que tienen la propiedad borde configurada como plana.

일본어

枠線のプロパティーに「フラット」を指定したコントロールの外枠の色を指定します。

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

no hay configurada ninguna dirección de correo electrónico en preferencias del sistema de kde. %1@info

일본어

kde システム設定にメールアドレスが設定されていません。%1@info

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

verificar si hay todavía configurada una respuesta fuera-de-la-oficina activa al iniciar kmail.

일본어

kmail の起動時にアクティブな不在返信があるかどうかをチェックします。

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

error: ya existe una cuenta configurada para la dirección de correo especificada. inicie sesión con esa cuenta o especifique una dirección de correo diferente.

일본어

エラー:指定されたメールアドレスには既にアカウントが存在します。そのアカウントでログインするか、別のメールアドレスを指定してください。

마지막 업데이트: 2012-03-09
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

es posible que esté también configurada la variable de entorno sal_no_deadkeys, que desactiva las teclas extra (dead keys).

일본어

デッドキーの使用。xterm ウィンドウ内で、まずアポストロフィキー (') またはアクサンクラーブキー (`) を押します。この文字は画面上に表示されません。次に、「e」などの文字キーを押します。e にアクセント記号が追加され、e または e が表示されます。うまくいかない場合は、xf86config ファイルを調べ、xkbdvariant「nodeadkeys」が読み込まれているかどうかを調べ、置き換えます。また、デッドキーを無効にする環境変数 sal_no_deadkeys が設定されてしまっている場合もあります。

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

no hay configurada ninguna dirección de correo electrónico « de ». configúrela en la ventana « configuración » de kalarm. @info

일본어

差出人メールアドレスが設定されていません。 kalarm設定ダイアログで設定してください。@info

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el cliente de correo externo seleccionado no existe\no no tiene una cuenta válida configurada.\n\n¿desea aplicar los cambios de todas maneras?

일본어

選択された外部メールクライアントが存在しないか、\n有効なアカウントが設定されていません。\n\nこのまま変更を適用しますか?

마지막 업데이트: 2016-11-15
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,734,129,109 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인