Şunu aradınız:: configurada (İspanyolca - Japonca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Japanese

Bilgi

Spanish

configurada

Japanese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Japonca

Bilgi

İspanyolca

no hay configurada ningún motor para chiasmus

Japonca

chiasmus バックエンドが設定されていません

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

forzar port/ eprt para & usar la ip configurada

Japonca

port/eprt に設定した ip の使用を強制する(u)

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

error: no hay configurada una colección akonadi válida.

Japonca

エラー: 有効な akonadi コレクションが設定されていません。

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

la llave maestra derivada del algoritmo fue configurada exitosamente.

Japonca

ヘッダキー導出アルゴリズムの設定に成功しました

Son Güncelleme: 2016-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

error interno: no hay cuenta configurada para este trabajo.

Japonca

内部エラー: このジョブにはアカウントが設定されていません。

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

su identidad « %1 » no está configurada correctamente: %2

Japonca

個人情報 "%1" は正しく設定されていません: %2

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

si esta configurada como no, cualquier entrada sera tratada como tal sin ningun tipo de conversión.

Japonca

は、空白の文字列の扱いを定義します。yes に設定されていると長さゼロの文字列を入力すると null 値として扱われます。no に設定されていると、入力された値はそのまま何の変換もされずに扱われます。

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

error de opera unite: la información del servidor proxy no ha sido configurada correctamente.

Japonca

opera unite エラー:opera unite プロキシサーバー情報が正確に設定されていません

Son Güncelleme: 2016-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

la conexión de red puede que esté incorrectamente configurada, o que la interfaz de red no esté habilitada.

Japonca

ネットワーク接続が正しく設定されていないか、ネットワークインターフェースが有効になっていないのかもしれません。

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

especifica el color de borde de los campos de control que tienen la propiedad borde configurada como plana.

Japonca

枠線のプロパティーに「フラット」を指定したコントロールの外枠の色を指定します。

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

no hay configurada ninguna dirección de correo electrónico en preferencias del sistema de kde. %1@info

Japonca

kde システム設定にメールアドレスが設定されていません。%1@info

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

verificar si hay todavía configurada una respuesta fuera-de-la-oficina activa al iniciar kmail.

Japonca

kmail の起動時にアクティブな不在返信があるかどうかをチェックします。

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

error: ya existe una cuenta configurada para la dirección de correo especificada. inicie sesión con esa cuenta o especifique una dirección de correo diferente.

Japonca

エラー:指定されたメールアドレスには既にアカウントが存在します。そのアカウントでログインするか、別のメールアドレスを指定してください。

Son Güncelleme: 2012-03-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

es posible que esté también configurada la variable de entorno sal_no_deadkeys, que desactiva las teclas extra (dead keys).

Japonca

デッドキーの使用。xterm ウィンドウ内で、まずアポストロフィキー (') またはアクサンクラーブキー (`) を押します。この文字は画面上に表示されません。次に、「e」などの文字キーを押します。e にアクセント記号が追加され、e または e が表示されます。うまくいかない場合は、xf86config ファイルを調べ、xkbdvariant「nodeadkeys」が読み込まれているかどうかを調べ、置き換えます。また、デッドキーを無効にする環境変数 sal_no_deadkeys が設定されてしまっている場合もあります。

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

no hay configurada ninguna dirección de correo electrónico « de ». configúrela en la ventana « configuración » de kalarm. @info

Japonca

差出人メールアドレスが設定されていません。 kalarm設定ダイアログで設定してください。@info

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

el cliente de correo externo seleccionado no existe\no no tiene una cuenta válida configurada.\n\n¿desea aplicar los cambios de todas maneras?

Japonca

選択された外部メールクライアントが存在しないか、\n有効なアカウントが設定されていません。\n\nこのまま変更を適用しますか?

Son Güncelleme: 2016-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,734,104,924 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam