検索ワード: renforçons (フランス語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

German

情報

French

renforçons

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ドイツ語

情報

フランス語

alors, renforçons-la!

ドイツ語

dann laßt uns sie stärken!

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

renforçons notre partenariat.»

ドイツ語

wir müssen unsere partnerschaft stärken".

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

renforçons ce partenariat avec le conseil.

ドイツ語

stärken wir diese partnerschaft mit dem rat!

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

フランス語

au-delà, renforçons nos propres structures.

ドイツ語

während frankreich und europa den 200.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

de même, nous renforçons nos relations avec l' osce.

ドイツ語

ebenso stärken wir unsere beziehungen zur osze.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

フランス語

je crois que, au contraire, nous nous renforçons mutuellement.

ドイツ語

ich bin im gegenteil der auffassung, dass wir uns gegenseitig kraft geben.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

フランス語

i nous renforçons l'ensemble de la chaîne de valeur.

ドイツ語

und wenn wir die gesamte wertschöpfungskette stärken,

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

フランス語

autrement dit, dans le secteur énergétique, nous nous renforçons mutuellement..

ドイツ語

mit anderen worten – im energiesektor verstärken wir uns gegenseitig.“

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

nous renforçons également notre proposition en ce qui concerne les contrôles.

ドイツ語

wir werden die kontrollen straffen.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

フランス語

grâce aux réseaux communs, nous renforçons la concurrence et bénéficions de prix moins élevés.

ドイツ語

dadurch bekommen wir mehr wettbewerb und niedrigere preise.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

フランス語

la zone euro ne sera réellement crédible que si nous renforçons l'intégration et la discipline.

ドイツ語

nur mit mehr integration und disziplin wird unser euroraum wirklich glaubwürdig sein.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

フランス語

d' autre part, nous renforçons également avec cet accord le processus de démocratisation de ce pays.

ドイツ語

andererseits stärken wir mit diesem abkommen den demokratisierungsprozeß in diesem land.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

フランス語

quatrièmement, nous renforçons la solvabilité, la transparence et la prévention de conflits d'intérêts.

ドイツ語

anastassopoulos (ppe), berichterstatter. - (gr) herr präsident!

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

et certains osent prétendre que nous renforçons ainsi l'autorité du parlement, au nom du ciel !

ドイツ語

das nennt man dann die autorität des parlaments stärken, in gottes namen!

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:

フランス語

ils n'accepteront pas les changements nécessaires pour assurer notre compétitivité économique si nous ne renforçons pas la cohésion sociale.

ドイツ語

die veränderungen, die notwendig sind, um wirtschaftlich wettbewerbsfähig werden zu können, werden sie nur dann akzeptieren, wenn wir den sozialen zusammenhalt stärken.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

フランス語

il n'y a pas lieu de nous entourer d'une auréole parce que nous renforçons cette petite directive.

ドイツ語

die im hervorragenden bericht des kollegen de pasquale ent haltenden vorschläge geben zur hoffnung anlaß, daß bald eine solche kriminelle willkür ein ende findet.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ne renforçons pas l'image déjà si prégnante d'une europe dure, inégalitaire, impitoyable pour les plus faibles.

ドイツ語

ich denke da zum beispiel an vorkehrungen für notfälle wie bessere fluchtwege, besser erkenntliche rettungsboote.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ne faisons pas la politique de gribouille sous prétexte de défendre les droits de l'homme, ne renforçons pas ceux qui y sont le plus hostiles.

ドイツ語

die richtlinie über die liberalisierung des dienstleistungsverkehrs würde eine richtlinie werden, die die kommission annehmen könnte.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

nous améliorons la mise en œuvre des programmes de dépenses, nous renforçons le réseau des contrôles et nous n'hésitons pas à infliger des sanctions financières.

ドイツ語

wir verbessern die umsetzung der ausgabenprogramme und wir verstärken das netz der kontrolle und zögern nicht mit finanziellen sanktionen.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

フランス語

en l'état actuel des choses, nous renforçons ta position des milieux qui tournent le dos aux intérêts de la société et de l'environnement.

ドイツ語

das parlament wird selbstverständlich über diese verhandlungen rechtzeitig unterrichtet.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,732,949,890 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK