전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
cuídelos bien, no pueden sustituirse.
prenditene cura. non si possono sostituire.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
cualquier garantía podrá sustituirse por otra.
una cauzione può essere sostituita da un'altra.
마지막 업데이트: 2014-10-17
사용 빈도: 3
품질:
(9) deben sustituirse algunos anexos.
(9) per maggiore chiarezza, alcuni allegati dovrebbero essere sostituiti.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
esta denominación puede sustituirse por «sacarosa».
tale denominazione può essere sostituita da «saccarosio».
마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:
(;) este registro podrá sustituirse por mediciones máximas.
(;) detta registrazione può essere sostituita da misurazioni del massimo.
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:
por consiguiente, dicha decisión de importación debe sustituirse.
È, pertanto, necessario sostituire tale decisione di importazione.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
en aras de la claridad ha de sustituirse dicho reglamento.
a fini di chiarezza, è opportuno sostituire tale regolamento.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
10) el artículo 40 deberá sustituirse por el siguiente:
10) l'articolo 40 è sostituito dal seguente:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
en aras de la claridad, el anexo a debe sustituirse íntegramente.
a fini di maggiore chiarezza, l’allegato a deve essere interamente sostituito.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
en consecuencia, debería sustituirse la decisión 2000/638/ce.
la decisione 2000/638/ce va dunque sostituita.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
el término «cetosis» puede sustituirse por «acetonemia».
il termine «chetosi» può essere sostituito dal termine «acetonemia».
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
esta denominación puede sustituirse por «lías y solubles de destilería».
tale denominazione può essere sostituita da «borlande (trebbie) e solubili essiccati di distilleria».
마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:
livensa debe sustituirse dos veces por semana (cada 3 ó 4 días).
livensa deve essere sostituito due volte alla settimana (ogni 3 o 4 giorni).
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
19 no deben sustituirse de forma brusca los corticosteroides inhalados u orales por montelukast.
19 montelukast non deve essere sostituito bruscamente ai corticosteroidi per via inalatoria o per via orale.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 4
품질:
17) el apartado 2 del artículo 52 deberá sustituirse por el texto siguiente:
17) all'articolo 52, il paragrafo 2 è sostituito dal seguente:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
así pues, las regiones que figuran actualmente en dicho sistema deben sustituirse por las nuevas.
le regioni attualmente elencate in tale sistema vanno quindi sostituite con le nuove regioni.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
27) en el artículo 96, el apartado 5 deberá sustituirse por el siguiente texto:
27) all'articolo 96, il paragrafo 5 è sostituito dal seguente:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 5
품질:
en aras de la transparencia y de la claridad, debería sustituirse la decisión 2001/574/ce.
per motivi di chiarezza e trasparenza è opportuno sostituire la decisione 2001/574/ce.
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
por tanto, la decisión 2003/513/ce también debe derogarse y sustituirse por la presente decisión.
occorre quindi abrogare la decisione 2003/513/ce e sostituirla con la presente decisione.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
el reglamento (ce) no 1128/99 debe pues, ser derogado y sustituirse por el presente reglamento.
occorre pertanto abrogare il regolamento (cee) n. 1128/99 e sostituirlo con il presente regolamento.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질: