Şunu aradınız:: sustituirse (İspanyolca - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Italian

Bilgi

Spanish

sustituirse

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

İtalyanca

Bilgi

İspanyolca

cuídelos bien, no pueden sustituirse.

İtalyanca

prenditene cura. non si possono sostituire.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

cualquier garantía podrá sustituirse por otra.

İtalyanca

una cauzione può essere sostituita da un'altra.

Son Güncelleme: 2014-10-17
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İspanyolca

(9) deben sustituirse algunos anexos.

İtalyanca

(9) per maggiore chiarezza, alcuni allegati dovrebbero essere sostituiti.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

esta denominación puede sustituirse por «sacarosa».

İtalyanca

tale denominazione può essere sostituita da «saccarosio».

Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

(;) este registro podrá sustituirse por mediciones máximas.

İtalyanca

(;) detta registrazione può essere sostituita da misurazioni del massimo.

Son Güncelleme: 2014-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

por consiguiente, dicha decisión de importación debe sustituirse.

İtalyanca

È, pertanto, necessario sostituire tale decisione di importazione.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

en aras de la claridad ha de sustituirse dicho reglamento.

İtalyanca

a fini di chiarezza, è opportuno sostituire tale regolamento.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İspanyolca

10) el artículo 40 deberá sustituirse por el siguiente:

İtalyanca

10) l'articolo 40 è sostituito dal seguente:

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İspanyolca

en aras de la claridad, el anexo a debe sustituirse íntegramente.

İtalyanca

a fini di maggiore chiarezza, l’allegato a deve essere interamente sostituito.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

en consecuencia, debería sustituirse la decisión 2000/638/ce.

İtalyanca

la decisione 2000/638/ce va dunque sostituita.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

el término «cetosis» puede sustituirse por «acetonemia».

İtalyanca

il termine «chetosi» può essere sostituito dal termine «acetonemia».

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

esta denominación puede sustituirse por «lías y solubles de destilería».

İtalyanca

tale denominazione può essere sostituita da «borlande (trebbie) e solubili essiccati di distilleria».

Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

livensa debe sustituirse dos veces por semana (cada 3 ó 4 días).

İtalyanca

livensa deve essere sostituito due volte alla settimana (ogni 3 o 4 giorni).

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

İspanyolca

19 no deben sustituirse de forma brusca los corticosteroides inhalados u orales por montelukast.

İtalyanca

19 montelukast non deve essere sostituito bruscamente ai corticosteroidi per via inalatoria o per via orale.

Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İspanyolca

17) el apartado 2 del artículo 52 deberá sustituirse por el texto siguiente:

İtalyanca

17) all'articolo 52, il paragrafo 2 è sostituito dal seguente:

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İspanyolca

así pues, las regiones que figuran actualmente en dicho sistema deben sustituirse por las nuevas.

İtalyanca

le regioni attualmente elencate in tale sistema vanno quindi sostituite con le nuove regioni.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

27) en el artículo 96, el apartado 5 deberá sustituirse por el siguiente texto:

İtalyanca

27) all'articolo 96, il paragrafo 5 è sostituito dal seguente:

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İspanyolca

en aras de la transparencia y de la claridad, debería sustituirse la decisión 2001/574/ce.

İtalyanca

per motivi di chiarezza e trasparenza è opportuno sostituire la decisione 2001/574/ce.

Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

por tanto, la decisión 2003/513/ce también debe derogarse y sustituirse por la presente decisión.

İtalyanca

occorre quindi abrogare la decisione 2003/513/ce e sostituirla con la presente decisione.

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

el reglamento (ce) no 1128/99 debe pues, ser derogado y sustituirse por el presente reglamento.

İtalyanca

occorre pertanto abrogare il regolamento (cee) n. 1128/99 e sostituirlo con il presente regolamento.

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,730,052,205 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam