您搜索了: arzneimittel fachinformation (德语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Italian

信息

German

arzneimittel fachinformation

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

意大利语

信息

德语

zusammenfassung der merkmale des arzneimittels / fachinformation

意大利语

riassunto delle caratteristiche del prodotto

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 2
质量:

德语

zusammenfassung der merkmale des arzneimittels (fachinformation)

意大利语

il riassunto delle caratteristiche del prodotto

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

德语

die zusammenfassung der merkmale des arzneimittels (fachinformation)

意大利语

il riassunto delle caratteristiche del prodotto

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

德语

bitte beachten sie die zusammenfassung der merkmale der arzneimittel (fachinformation), die in kombination mit pegasys angewendet werden.

意大利语

fare riferimento anche al riassunto delle caratteristiche del prodotto dei medicinali che sono utilizzati in combinazione con pegasys.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

德语

zusammenfassung der merkmale des arzneimittels (fachinformation) und gebrauchsinformation,

意大利语

riassunto delle caratteristiche del prodotto (rcp) e foglio illustrativo

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

德语

zusammenfassung der merkmale des arzneimittels (fachinformation), packungsbeilage und kennzeichnung

意大利语

riassunto delle caratteristiche del prodotto (rcp) e foglio illustrativo ed etichettatura

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 2
质量:

德语

zusammenfassung der merkmale des arzneimittels (fachinformation), packungsbeilage sowie etikettierung

意大利语

riassunto delle caratteristiche del prodotto, foglio illustrativo ed etichettatura

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

德语

wirksamkeit in der zielpopulation dieser zusammenfassung der merkmale des arzneimittels (fachinformation)

意大利语

efficacia nella popolazione di pazienti indicati in questo rcp

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

德语

arzneimittel auf eingeschränkte ärztliche verschreibung (siehe anhang i: zusammenfassung der merkmale des arzneimittels (fachinformation), abschnitt 4.2).

意大利语

medicinale soggetto a prescrizione medica limitativa (vedere allegato i: riassunto delle caratteristiche del prodotto, paragrafo 4.2).

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

德语

beachten sie bitte für weitere informationen die zusammenfassung der merkmale des arzneimittels (fachinformation).

意大利语

per ulteriori informazioni consultare il riassunto delle caratteristiche del prodotto.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:

德语

eine vollständige zusammenfassung der merkmale des arzneimittels (fachinformation) wird zusammen mit dieser packungsbeilage gegeben.

意大利语

il riassunto delle caratteristiche del prodotto completo è fornito insieme al presente foglio illustrativo.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

德语

bitte beachten sie in diesem fall die zusammenfassung der merkmale des arzneimittels (fachinformation) zu diesen arzneimitteln.

意大利语

si rimanda al riassunto delle caratteristiche del prodotto di questi medicinali.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:

德语

bitte beachten sie in diesem fall die zusammenfassung der merkmale des arzneimittels (fachinformation) für emtriva 200 mg hartkapseln.

意大利语

si rimanda al riassunto delle caratteristiche del prodotto per emtriva 200 mg capsule rigide.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:

德语

bitte beachten sie auch die zusammenfassung der merkmale des arzneimittels (fachinformation) der anderen für die kombinationstherapie angewendeten antiretroviralen arzneimittel.

意大利语

si prega di fare riferimento al riassunto delle caratteristiche del prodotto degli altri agenti antiretrovirali usati nel regime di combinazione.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:

德语

bitte beachten sie die zusammenfassung der merkmale des arzneimittels (fachinformation) für emtriva 10 mg/ml lösung zum einnehmen.

意大利语

si rimanda al riassunto delle caratteristiche del prodotto di emtriva 10 mg/ml soluzione orale.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:

德语

beachten sie die jeweilige zusammenfassung der merkmale des arzneimittels (fachinformation) des gleichzeitig verwendeten 5-ht3-antagonisten.

意大利语

fare riferimento al riassunto delle caratteristiche del prodotto dei medicinali 5-ht3 antagonisti co- somministrati.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

德语

bitte beachten sie in diesem fall die zusammenfassung der merkmale des arzneimittels (fachinformation) für emtriva 10 mg/ml lösung zum einnehmen.

意大利语

si rimanda al riassunto delle caratteristiche del prodotto per emtriva soluzione orale 10 mg/ ml.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

德语

18 eingenommen (siehe hierzu zusammenfassung der merkmale des arzneimittels [fachinformation, spc] für gemcitabin für das anwendungsgebiet pankreaskarzinom).

意大利语

18 in pazienti in cui non si sviluppa un rash cutaneo nelle prime 4-8 settimane di terapia deve essere rivalutato se continuare il trattamento con tarceva (vedere paragrafo 5.1).

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 3
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

德语

die empfehlungen zur dosierung des ausgewählten 5-ht3-antagonisten können der entsprechenden zusammenfassung der merkmale des arzneimittels (fachinformation) entnommen werden.

意大利语

vedere il riassunto delle caratteristiche del prodotto (rcp) dell’antagonista 5-ht3 selezionato per informazioni sul dosaggio appropriato.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

德语

informationen zu wechselwirkungen im zusammenhang mit der anwendung von 64cu-markierten arzneimitteln, siehe zusammenfassung der merkmale des arzneimittels (fachinformation)/packungsbeilage des radioaktiv markierten arzneimittels.

意大利语

per informazioni riguardanti le interazioni associate con l’uso di medicinali marcati con 64cu vedere il riassunto delle caratteristiche del prodotto/foglio illustrativo del prodotto radiomarcato.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,733,232,608 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認