Vous avez cherché: بزغ (Arabe - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Arabic

French

Infos

Arabic

بزغ

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Arabe

Français

Infos

Arabe

نجمها بزغ

Français

une étoile est née.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Arabe

وبالكاد بزغ الصباح

Français

"bien le bonjour." et il fait à peine jour.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Arabe

-نعم, لقد بزغ نجمك حقاً

Français

- t'as vraiment été trop fort.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Arabe

يوم جديد بزغ على كورونادو

Français

un nouveau jour s'est levé pour el coronado.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Arabe

و قبل أن نشعر، بزغ الفجر.

Français

et avant qu'on le sache, c'était l'aube.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Arabe

لقد بزغ فجر عصر التعاون والتفاهم.

Français

une ère de coopération et de compréhension se profile à l'horizon.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

هل انا اتخيل ام بزغ الفجر؟

Français

c'est moi, ou il commence à faire jour ?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Arabe

فمن بزغ فجأة وأخبرها بألّا تسترخي؟

Français

qui l'a rassuré et lui a dit de se détendre ?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Arabe

20 - وقد بزغ عدد من المشاغل الأساسية.

Français

un certain nombre de préoccupations se sont fait jour.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

حسنًا، أبقني على إطّلاع إن بزغ شيء

Français

tiens-moi au courant s'il y a du nouveau.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Arabe

سنقوم بهذا للابد يا الهي لقد بزغ فجرنا الان

Français

c'est notre tour maintenant, merde.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Arabe

لقد بزغ النظام الدولي الجديد على العالم فجأة.

Français

l'avènement du nouvel ordre mondial a été soudain.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

16 - وبالنسبة للتوقيت التشريعي، بزغ موضوعان.

Français

en ce qui concerne la question du calendrier des réunions de l'assemblée générale, il y a deux cas de figure.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

هذا بزغ بشكل سحري في حياتكـ من دون أن تبذل أيَّ مجهودٍ يُذكر

Français

qui a apparu dans ta vie sans aucun effort.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Arabe

لقد بزغ عهد جديد، بدأ من الشرق حيث تهاوت الشيوعية.

Français

une ère nouvelle s'ouvre, à commencer par l'est où le communisme s'est effondré.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

وقد بزغ مفهوم الأمن البشري بالضبط من هذا النوع من التغير.

Français

le concept de sécurité humaine s'est dégagé à partir de cette perspective de transformation.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

وطبعا لم تُحل جميع المشاكل، ولكن بزغ عهد جديد في التاريخ اليمني.

Français

naturellement, toutes les difficultés n'ont pas encore disparu, mais c'est une nouvelle ère qui s'est ouverte dans l'histoire du yémen.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

تجلس حضرة النائبة مع جايمس نوفاك في أول مقابلة لها في وقت الذروة منذ أن بزغ نجمها

Français

madame la députée marcus est accueillie par james novak pour sa première interview en prime time depuis qu'elle est sous les feux de la rampe de la primaire démocrate de cette année.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

فقد بزغ فجر جديد في اﻷرض التي وصفتها منظمة رصد حقوق اﻹنسان في أفريقيا بأنها مكان يسود الصمت فيه.

Français

une aube nouvelle se levait sur la terre décrite jadis par africa watch comme le lieu où règne le silence.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

13 - وأضاف قائلا إن أملا جديدا قد بزغ في هايتي ولا ينبغي إهدار الفرصة.

Français

un nouvel élan d'espoir est né en haïti; c'est une chance qu'il ne faut pas manquer de saisir.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,756,089,647 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK