Hai cercato la traduzione di скинии da Russo a Ceco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Russian

Czech

Informazioni

Russian

скинии

Czech

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Russo

Ceco

Informazioni

Russo

Все колья вокруг скинии и двора медные.

Ceco

všickni pak kolíkové příbytku a síně vůkol byli z mědi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

И пришел Моисей и Аарон к скинии собрания.

Ceco

přišel také mojžíš s aronem před stánek úmluvy.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

колья скинии, и колья двора и веревки их,

Ceco

kolíky k příbytku, a kolíky síně s provázky jejich;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

И поставил золотой жертвенник в скинии собрания пред завесою

Ceco

postavil také oltář zlatý v stánku úmluvy před oponou,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

и двадцать брусьев для другой стороны скинии к северу,

Ceco

na druhé pak straně příbytku k straně půlnoční dvadceti desk,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

И сделал брусья для скинии из дерева ситтим прямостоящие:

Ceco

nadělal k příbytku i desk z dříví setim stojatých.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

для задней же стороны скинии к западу сделай шесть брусьев

Ceco

na straně také příbytku k západu šest uděláš desk.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

и два бруса сделал для угла в скинии на заднюю сторону;

Ceco

dvě dsky udělal v úhlech po obou stranách příbytku.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Мы имеем жертвенник, от которого не имеют правапитаться служащие скинии.

Ceco

mámeť oltář, z něhož nemají moci jísti ti, jenž stánku slouží.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

а для задней стороны скинии, к западу, сделал шесть брусьев,

Ceco

na straně pak příbytku k západu udělal šest desk.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

И поставил светильник в скинии собрания против стола, на южнойстороне скинии,

Ceco

a postavil svícen v stánku úmluvy naproti stolu, v straně příbytku ku poledni.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

скинию собрания и ковчег откровения и крышку на него, и все принадлежности скинии,

Ceco

stánek úmluvy a truhlu svědectví, a slitovnici, kteráž má býti na ní, i všelijaké nádobí stánku;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

И сделал для скинии покров из красных бараньих кож и покрышку сверху из кож синих.

Ceco

nadto udělal přikrytí stánku z koží skopcových na červeno barvených, a přikrytí z koží jezevčích svrchu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

И совершив очищение святилища, скинии собрания и жертвенника,приведет он живого козла,

Ceco

a když by dokonal očištění svatyně a stánku úmluvy a oltáře, obětovati bude kozla živého.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

И явился Господь в скинии в столпе облачном, и стал столп облачный у входа скинии.

Ceco

i ukázal se hospodin v stánku v sloupě oblakovém, a postavil se sloup oblakový nade dveřmi stánku.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

и пять шестов для брусьев другой стороны скинии, и пять шестовдля брусьев задней стороны скинии;

Ceco

a pět svlaků ke dskám druhé strany příbytku, a pět svlaků ke dskám strany příbytku západní, dosahujících k oběma úhlům.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

пусть приведет он Господу ко входу скинии собрания жертву повинности, овна в жертву повинности своей;

Ceco

on pak přivede obět za vinu svou hospodinu ke dveřím stánku úmluvy, skopce za vinu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

начальник поколения родов Мерари Цуриил, сын Авихаила; они должныставить стан свой на северной стороне скинии;

Ceco

a kníže domu otcovského v čeledech merari suriel, syn abichailův. a ti klásti se budou k straně příbytku půlnoční.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

и в восьмой день должен принести двух горлиц, или двух молодыхголубей, к священнику, ко входу скинии собрания;

Ceco

a dne osmého přinese dvě hrdličky, aneb dvé holoubátek knězi, ke dveřím stánku úmluvy.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Вот работы родов сынов Мерариных, по службе их при скинии собрания, под надзором Ифамара, сына Аарона, священника.

Ceco

ta bude práce čeledí synů merari při všech službách jejich při stánku úmluvy, pod spravou itamara, syna arona kněze.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,750,353,915 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK