Şunu aradınız:: скинии (Rusça - Çekçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Russian

Czech

Bilgi

Russian

скинии

Czech

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Rusça

Çekçe

Bilgi

Rusça

Все колья вокруг скинии и двора медные.

Çekçe

všickni pak kolíkové příbytku a síně vůkol byli z mědi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

И пришел Моисей и Аарон к скинии собрания.

Çekçe

přišel také mojžíš s aronem před stánek úmluvy.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

колья скинии, и колья двора и веревки их,

Çekçe

kolíky k příbytku, a kolíky síně s provázky jejich;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

И поставил золотой жертвенник в скинии собрания пред завесою

Çekçe

postavil také oltář zlatý v stánku úmluvy před oponou,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

и двадцать брусьев для другой стороны скинии к северу,

Çekçe

na druhé pak straně příbytku k straně půlnoční dvadceti desk,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

И сделал брусья для скинии из дерева ситтим прямостоящие:

Çekçe

nadělal k příbytku i desk z dříví setim stojatých.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

для задней же стороны скинии к западу сделай шесть брусьев

Çekçe

na straně také příbytku k západu šest uděláš desk.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

и два бруса сделал для угла в скинии на заднюю сторону;

Çekçe

dvě dsky udělal v úhlech po obou stranách příbytku.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Мы имеем жертвенник, от которого не имеют правапитаться служащие скинии.

Çekçe

mámeť oltář, z něhož nemají moci jísti ti, jenž stánku slouží.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

а для задней стороны скинии, к западу, сделал шесть брусьев,

Çekçe

na straně pak příbytku k západu udělal šest desk.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

И поставил светильник в скинии собрания против стола, на южнойстороне скинии,

Çekçe

a postavil svícen v stánku úmluvy naproti stolu, v straně příbytku ku poledni.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

скинию собрания и ковчег откровения и крышку на него, и все принадлежности скинии,

Çekçe

stánek úmluvy a truhlu svědectví, a slitovnici, kteráž má býti na ní, i všelijaké nádobí stánku;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

И сделал для скинии покров из красных бараньих кож и покрышку сверху из кож синих.

Çekçe

nadto udělal přikrytí stánku z koží skopcových na červeno barvených, a přikrytí z koží jezevčích svrchu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

И совершив очищение святилища, скинии собрания и жертвенника,приведет он живого козла,

Çekçe

a když by dokonal očištění svatyně a stánku úmluvy a oltáře, obětovati bude kozla živého.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

И явился Господь в скинии в столпе облачном, и стал столп облачный у входа скинии.

Çekçe

i ukázal se hospodin v stánku v sloupě oblakovém, a postavil se sloup oblakový nade dveřmi stánku.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

и пять шестов для брусьев другой стороны скинии, и пять шестовдля брусьев задней стороны скинии;

Çekçe

a pět svlaků ke dskám druhé strany příbytku, a pět svlaků ke dskám strany příbytku západní, dosahujících k oběma úhlům.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

пусть приведет он Господу ко входу скинии собрания жертву повинности, овна в жертву повинности своей;

Çekçe

on pak přivede obět za vinu svou hospodinu ke dveřím stánku úmluvy, skopce za vinu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

начальник поколения родов Мерари Цуриил, сын Авихаила; они должныставить стан свой на северной стороне скинии;

Çekçe

a kníže domu otcovského v čeledech merari suriel, syn abichailův. a ti klásti se budou k straně příbytku půlnoční.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

и в восьмой день должен принести двух горлиц, или двух молодыхголубей, к священнику, ко входу скинии собрания;

Çekçe

a dne osmého přinese dvě hrdličky, aneb dvé holoubátek knězi, ke dveřím stánku úmluvy.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Вот работы родов сынов Мерариных, по службе их при скинии собрания, под надзором Ифамара, сына Аарона, священника.

Çekçe

ta bude práce čeledí synů merari při všech službách jejich při stánku úmluvy, pod spravou itamara, syna arona kněze.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,733,037,766 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam