Vous avez cherché: скинии (Russe - Tchèque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Russian

Czech

Infos

Russian

скинии

Czech

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Russe

Tchèque

Infos

Russe

Все колья вокруг скинии и двора медные.

Tchèque

všickni pak kolíkové příbytku a síně vůkol byli z mědi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

И пришел Моисей и Аарон к скинии собрания.

Tchèque

přišel také mojžíš s aronem před stánek úmluvy.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

колья скинии, и колья двора и веревки их,

Tchèque

kolíky k příbytku, a kolíky síně s provázky jejich;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

И поставил золотой жертвенник в скинии собрания пред завесою

Tchèque

postavil také oltář zlatý v stánku úmluvy před oponou,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

и двадцать брусьев для другой стороны скинии к северу,

Tchèque

na druhé pak straně příbytku k straně půlnoční dvadceti desk,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

И сделал брусья для скинии из дерева ситтим прямостоящие:

Tchèque

nadělal k příbytku i desk z dříví setim stojatých.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

для задней же стороны скинии к западу сделай шесть брусьев

Tchèque

na straně také příbytku k západu šest uděláš desk.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

и два бруса сделал для угла в скинии на заднюю сторону;

Tchèque

dvě dsky udělal v úhlech po obou stranách příbytku.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Мы имеем жертвенник, от которого не имеют правапитаться служащие скинии.

Tchèque

mámeť oltář, z něhož nemají moci jísti ti, jenž stánku slouží.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

а для задней стороны скинии, к западу, сделал шесть брусьев,

Tchèque

na straně pak příbytku k západu udělal šest desk.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

И поставил светильник в скинии собрания против стола, на южнойстороне скинии,

Tchèque

a postavil svícen v stánku úmluvy naproti stolu, v straně příbytku ku poledni.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

скинию собрания и ковчег откровения и крышку на него, и все принадлежности скинии,

Tchèque

stánek úmluvy a truhlu svědectví, a slitovnici, kteráž má býti na ní, i všelijaké nádobí stánku;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

И сделал для скинии покров из красных бараньих кож и покрышку сверху из кож синих.

Tchèque

nadto udělal přikrytí stánku z koží skopcových na červeno barvených, a přikrytí z koží jezevčích svrchu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

И совершив очищение святилища, скинии собрания и жертвенника,приведет он живого козла,

Tchèque

a když by dokonal očištění svatyně a stánku úmluvy a oltáře, obětovati bude kozla živého.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

И явился Господь в скинии в столпе облачном, и стал столп облачный у входа скинии.

Tchèque

i ukázal se hospodin v stánku v sloupě oblakovém, a postavil se sloup oblakový nade dveřmi stánku.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

и пять шестов для брусьев другой стороны скинии, и пять шестовдля брусьев задней стороны скинии;

Tchèque

a pět svlaků ke dskám druhé strany příbytku, a pět svlaků ke dskám strany příbytku západní, dosahujících k oběma úhlům.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

пусть приведет он Господу ко входу скинии собрания жертву повинности, овна в жертву повинности своей;

Tchèque

on pak přivede obět za vinu svou hospodinu ke dveřím stánku úmluvy, skopce za vinu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

начальник поколения родов Мерари Цуриил, сын Авихаила; они должныставить стан свой на северной стороне скинии;

Tchèque

a kníže domu otcovského v čeledech merari suriel, syn abichailův. a ti klásti se budou k straně příbytku půlnoční.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

и в восьмой день должен принести двух горлиц, или двух молодыхголубей, к священнику, ко входу скинии собрания;

Tchèque

a dne osmého přinese dvě hrdličky, aneb dvé holoubátek knězi, ke dveřím stánku úmluvy.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Вот работы родов сынов Мерариных, по службе их при скинии собрания, под надзором Ифамара, сына Аарона, священника.

Tchèque

ta bude práce čeledí synů merari při všech službách jejich při stánku úmluvy, pod spravou itamara, syna arona kněze.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,750,310,331 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK