Je was op zoek naar: скинии (Russisch - Tjechisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Russian

Czech

Info

Russian

скинии

Czech

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Russisch

Tjechisch

Info

Russisch

Все колья вокруг скинии и двора медные.

Tjechisch

všickni pak kolíkové příbytku a síně vůkol byli z mědi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

И пришел Моисей и Аарон к скинии собрания.

Tjechisch

přišel také mojžíš s aronem před stánek úmluvy.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

колья скинии, и колья двора и веревки их,

Tjechisch

kolíky k příbytku, a kolíky síně s provázky jejich;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

И поставил золотой жертвенник в скинии собрания пред завесою

Tjechisch

postavil také oltář zlatý v stánku úmluvy před oponou,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

и двадцать брусьев для другой стороны скинии к северу,

Tjechisch

na druhé pak straně příbytku k straně půlnoční dvadceti desk,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

И сделал брусья для скинии из дерева ситтим прямостоящие:

Tjechisch

nadělal k příbytku i desk z dříví setim stojatých.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

для задней же стороны скинии к западу сделай шесть брусьев

Tjechisch

na straně také příbytku k západu šest uděláš desk.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

и два бруса сделал для угла в скинии на заднюю сторону;

Tjechisch

dvě dsky udělal v úhlech po obou stranách příbytku.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Мы имеем жертвенник, от которого не имеют правапитаться служащие скинии.

Tjechisch

mámeť oltář, z něhož nemají moci jísti ti, jenž stánku slouží.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

а для задней стороны скинии, к западу, сделал шесть брусьев,

Tjechisch

na straně pak příbytku k západu udělal šest desk.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

И поставил светильник в скинии собрания против стола, на южнойстороне скинии,

Tjechisch

a postavil svícen v stánku úmluvy naproti stolu, v straně příbytku ku poledni.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

скинию собрания и ковчег откровения и крышку на него, и все принадлежности скинии,

Tjechisch

stánek úmluvy a truhlu svědectví, a slitovnici, kteráž má býti na ní, i všelijaké nádobí stánku;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

И сделал для скинии покров из красных бараньих кож и покрышку сверху из кож синих.

Tjechisch

nadto udělal přikrytí stánku z koží skopcových na červeno barvených, a přikrytí z koží jezevčích svrchu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

И совершив очищение святилища, скинии собрания и жертвенника,приведет он живого козла,

Tjechisch

a když by dokonal očištění svatyně a stánku úmluvy a oltáře, obětovati bude kozla živého.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

И явился Господь в скинии в столпе облачном, и стал столп облачный у входа скинии.

Tjechisch

i ukázal se hospodin v stánku v sloupě oblakovém, a postavil se sloup oblakový nade dveřmi stánku.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

и пять шестов для брусьев другой стороны скинии, и пять шестовдля брусьев задней стороны скинии;

Tjechisch

a pět svlaků ke dskám druhé strany příbytku, a pět svlaků ke dskám strany příbytku západní, dosahujících k oběma úhlům.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

пусть приведет он Господу ко входу скинии собрания жертву повинности, овна в жертву повинности своей;

Tjechisch

on pak přivede obět za vinu svou hospodinu ke dveřím stánku úmluvy, skopce za vinu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

начальник поколения родов Мерари Цуриил, сын Авихаила; они должныставить стан свой на северной стороне скинии;

Tjechisch

a kníže domu otcovského v čeledech merari suriel, syn abichailův. a ti klásti se budou k straně příbytku půlnoční.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

и в восьмой день должен принести двух горлиц, или двух молодыхголубей, к священнику, ко входу скинии собрания;

Tjechisch

a dne osmého přinese dvě hrdličky, aneb dvé holoubátek knězi, ke dveřím stánku úmluvy.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Вот работы родов сынов Мерариных, по службе их при скинии собрания, под надзором Ифамара, сына Аарона, священника.

Tjechisch

ta bude práce čeledí synů merari při všech službách jejich při stánku úmluvy, pod spravou itamara, syna arona kněze.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,733,267,257 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK