You searched for: скинии (Ryska - Tjeckiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Russian

Czech

Info

Russian

скинии

Czech

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Ryska

Tjeckiska

Info

Ryska

Все колья вокруг скинии и двора медные.

Tjeckiska

všickni pak kolíkové příbytku a síně vůkol byli z mědi.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

И пришел Моисей и Аарон к скинии собрания.

Tjeckiska

přišel také mojžíš s aronem před stánek úmluvy.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

колья скинии, и колья двора и веревки их,

Tjeckiska

kolíky k příbytku, a kolíky síně s provázky jejich;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

И поставил золотой жертвенник в скинии собрания пред завесою

Tjeckiska

postavil také oltář zlatý v stánku úmluvy před oponou,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

и двадцать брусьев для другой стороны скинии к северу,

Tjeckiska

na druhé pak straně příbytku k straně půlnoční dvadceti desk,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

И сделал брусья для скинии из дерева ситтим прямостоящие:

Tjeckiska

nadělal k příbytku i desk z dříví setim stojatých.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

для задней же стороны скинии к западу сделай шесть брусьев

Tjeckiska

na straně také příbytku k západu šest uděláš desk.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

и два бруса сделал для угла в скинии на заднюю сторону;

Tjeckiska

dvě dsky udělal v úhlech po obou stranách příbytku.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Мы имеем жертвенник, от которого не имеют правапитаться служащие скинии.

Tjeckiska

mámeť oltář, z něhož nemají moci jísti ti, jenž stánku slouží.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

а для задней стороны скинии, к западу, сделал шесть брусьев,

Tjeckiska

na straně pak příbytku k západu udělal šest desk.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

И поставил светильник в скинии собрания против стола, на южнойстороне скинии,

Tjeckiska

a postavil svícen v stánku úmluvy naproti stolu, v straně příbytku ku poledni.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

скинию собрания и ковчег откровения и крышку на него, и все принадлежности скинии,

Tjeckiska

stánek úmluvy a truhlu svědectví, a slitovnici, kteráž má býti na ní, i všelijaké nádobí stánku;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

И сделал для скинии покров из красных бараньих кож и покрышку сверху из кож синих.

Tjeckiska

nadto udělal přikrytí stánku z koží skopcových na červeno barvených, a přikrytí z koží jezevčích svrchu.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

И совершив очищение святилища, скинии собрания и жертвенника,приведет он живого козла,

Tjeckiska

a když by dokonal očištění svatyně a stánku úmluvy a oltáře, obětovati bude kozla živého.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

И явился Господь в скинии в столпе облачном, и стал столп облачный у входа скинии.

Tjeckiska

i ukázal se hospodin v stánku v sloupě oblakovém, a postavil se sloup oblakový nade dveřmi stánku.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

и пять шестов для брусьев другой стороны скинии, и пять шестовдля брусьев задней стороны скинии;

Tjeckiska

a pět svlaků ke dskám druhé strany příbytku, a pět svlaků ke dskám strany příbytku západní, dosahujících k oběma úhlům.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

пусть приведет он Господу ко входу скинии собрания жертву повинности, овна в жертву повинности своей;

Tjeckiska

on pak přivede obět za vinu svou hospodinu ke dveřím stánku úmluvy, skopce za vinu.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

начальник поколения родов Мерари Цуриил, сын Авихаила; они должныставить стан свой на северной стороне скинии;

Tjeckiska

a kníže domu otcovského v čeledech merari suriel, syn abichailův. a ti klásti se budou k straně příbytku půlnoční.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

и в восьмой день должен принести двух горлиц, или двух молодыхголубей, к священнику, ко входу скинии собрания;

Tjeckiska

a dne osmého přinese dvě hrdličky, aneb dvé holoubátek knězi, ke dveřím stánku úmluvy.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Вот работы родов сынов Мерариных, по службе их при скинии собрания, под надзором Ифамара, сына Аарона, священника.

Tjeckiska

ta bude práce čeledí synů merari při všech službách jejich při stánku úmluvy, pod spravou itamara, syna arona kněze.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,734,031,939 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK