Вы искали: скинии (Русский - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

Czech

Информация

Russian

скинии

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Чешский

Информация

Русский

Все колья вокруг скинии и двора медные.

Чешский

všickni pak kolíkové příbytku a síně vůkol byli z mědi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И пришел Моисей и Аарон к скинии собрания.

Чешский

přišel také mojžíš s aronem před stánek úmluvy.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

колья скинии, и колья двора и веревки их,

Чешский

kolíky k příbytku, a kolíky síně s provázky jejich;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И поставил золотой жертвенник в скинии собрания пред завесою

Чешский

postavil také oltář zlatý v stánku úmluvy před oponou,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

и двадцать брусьев для другой стороны скинии к северу,

Чешский

na druhé pak straně příbytku k straně půlnoční dvadceti desk,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И сделал брусья для скинии из дерева ситтим прямостоящие:

Чешский

nadělal k příbytku i desk z dříví setim stojatých.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

для задней же стороны скинии к западу сделай шесть брусьев

Чешский

na straně také příbytku k západu šest uděláš desk.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

и два бруса сделал для угла в скинии на заднюю сторону;

Чешский

dvě dsky udělal v úhlech po obou stranách příbytku.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Мы имеем жертвенник, от которого не имеют правапитаться служащие скинии.

Чешский

mámeť oltář, z něhož nemají moci jísti ti, jenž stánku slouží.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

а для задней стороны скинии, к западу, сделал шесть брусьев,

Чешский

na straně pak příbytku k západu udělal šest desk.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И поставил светильник в скинии собрания против стола, на южнойстороне скинии,

Чешский

a postavil svícen v stánku úmluvy naproti stolu, v straně příbytku ku poledni.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

скинию собрания и ковчег откровения и крышку на него, и все принадлежности скинии,

Чешский

stánek úmluvy a truhlu svědectví, a slitovnici, kteráž má býti na ní, i všelijaké nádobí stánku;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И сделал для скинии покров из красных бараньих кож и покрышку сверху из кож синих.

Чешский

nadto udělal přikrytí stánku z koží skopcových na červeno barvených, a přikrytí z koží jezevčích svrchu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И совершив очищение святилища, скинии собрания и жертвенника,приведет он живого козла,

Чешский

a když by dokonal očištění svatyně a stánku úmluvy a oltáře, obětovati bude kozla živého.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И явился Господь в скинии в столпе облачном, и стал столп облачный у входа скинии.

Чешский

i ukázal se hospodin v stánku v sloupě oblakovém, a postavil se sloup oblakový nade dveřmi stánku.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

и пять шестов для брусьев другой стороны скинии, и пять шестовдля брусьев задней стороны скинии;

Чешский

a pět svlaků ke dskám druhé strany příbytku, a pět svlaků ke dskám strany příbytku západní, dosahujících k oběma úhlům.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

пусть приведет он Господу ко входу скинии собрания жертву повинности, овна в жертву повинности своей;

Чешский

on pak přivede obět za vinu svou hospodinu ke dveřím stánku úmluvy, skopce za vinu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

начальник поколения родов Мерари Цуриил, сын Авихаила; они должныставить стан свой на северной стороне скинии;

Чешский

a kníže domu otcovského v čeledech merari suriel, syn abichailův. a ti klásti se budou k straně příbytku půlnoční.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

и в восьмой день должен принести двух горлиц, или двух молодыхголубей, к священнику, ко входу скинии собрания;

Чешский

a dne osmého přinese dvě hrdličky, aneb dvé holoubátek knězi, ke dveřím stánku úmluvy.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Вот работы родов сынов Мерариных, по службе их при скинии собрания, под надзором Ифамара, сына Аарона, священника.

Чешский

ta bude práce čeledí synů merari při všech službách jejich při stánku úmluvy, pod spravou itamara, syna arona kněze.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,733,083,043 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK