Results for επανεισδοχής translation from Greek to Latvian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Greek

Latvian

Info

Greek

επανεισδοχής

Latvian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

Latvian

Info

Greek

Αίτηση επανεισδοχής

Latvian

1. iespēju robežās atpakaļuzņemšanas pieprasījumā ir šāda informācija:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Μεικτή επιτροπή επανεισδοχής

Latvian

az európai közösség részérőlgħall-komunità ewropea

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

-πολιτικές απομάκρυνσης και επανεισδοχής,

Latvian

-uzturēšanās atļaujas un izziņojumi par meklētajām personām, lai tām liegtu ieceļošanu,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Κατεπείγουσα σύναψη συμφωνίας επανεισδοχής με την ΕΕ.

Latvian

steidzami noslēgt nolīgumu ar es par atpakaļuzņemšanu.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

-την έγκαιρη σύναψη κοινοτικών συμφωνιών επανεισδοχής,

Latvian

1.7 migrācijas plūsmu vadība1.7.1 robežkontrole un cīņa pret nelikumīgu imigrāciju

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Άρθρο 22Ανάκληση της άδειας διαμονής και υποχρέωση επανεισδοχής

Latvian

b) ja vairs netiek izpildīti 14., 15. un 16. pantā paredzētie nosacījumi;c) ja trešās valsts pilsonis likumīgi nedzīvo attiecīgajā dalībvalstī.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Σχέση με τις διμερείς συμφωνίες ή ρυθμίσεις επανεισδοχής των κρατών μελών

Latvian

kopējais to dokumentu saraksts, kuru uzrādīšana ir uzskatāma par pilsonības pierādījumu(2. panta 1. punkts, 3. panta 1. punkts, 4. panta 1. punkts un 5. panta 1. punkts)

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Όσον αφορά τη µετανάστευση, οι συµφωνίες επανεισδοχής πρέπει να εφαρµοστούν πλήρως.

Latvian

tomēr pārmaiņu temps 2005. gadā ir palēninājies, un reformu īstenošana ir nevienmērīga.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

για τη σύναψη της συμφωνίας επανεισδοχής μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ρωσικής Ομοσπονδίας

Latvian

par nolīguma noslēgšanu starp eiropas kopienu un krievijas federāciju par atpakaļuzņemšanu

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

σε χώρα διέλευσης σύμφωνα με κοινοτικές ή διμερείς συμφωνίες επανεισδοχής ή άλλες ρυθμίσεις, ή

Latvian

tranzīta valsti saskaņā ar kopienas vai divpusējiem atpakaļuzņemšanas nolīgumiem vai citiem režīmiem, vai

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

-Άδεια επανεισδοχής με τη μορφή αυτοκόλλητης θεώρησης που φέρει την εθνική ένδειξη d

Latvian

-atgriešanās atļauja vīzas ielīmes formā ar valsts kodu "d"

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Greek

θ) Διορισμός ειδικού αντιπροσώπου της Επιτροπής για μια κοινή πολιτική επανεισδοχής (2005)

Latvian

c) tās es acquis daļas, kas attiecas uz sis ii, novērtēšana jaunajās dalībvalstīs (pēc sis ii darbības uzsākšanas — 2007. gadā)

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΕΠΑΝΕΙΣΔΟΧΗΣ

Latvian

atpakaĻuzŅemŠanas procedŪra

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 8
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,750,436,119 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK